毎日コツコツ - 日常英会話 - No.961
【ミニミニ英語コーナー】
Q. 適語を入れてください。
My house is within one hundred meters ( ) the station.
間違える人の方が多いかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/
=================================================================
▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.961 ▲▽▲▽
〜Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」〜
=================================================================
下の娘(3歳)は輪投げ遊びがお気に入りです。
でも未だに「なわげ」と言います。訂正してもいいのですが,
おもしろいのでそのまま「なわげだねー」と言っているけんじです(^^;)
では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。
【スーツを貸して】
男1:今晩スーツを貸してもらえるかな。
男2:君のスーツはどうしたの。
男1:クリーニングに出しているんだ。今晩ケイトを映画に連れて行くんだ。
スーツを着た方がかっこいいと思わないか?
【訳例】
M1: Could I borrow your suit this evening?
M2: What's the matter with yours?
M1: It's at the cleaners. I'm taking Kate to a movie tonight.
Don't you think I look better in a suit?
【解説】
What's the matter with ...?「...はどうしましたか」は
よく知られた会話表現ですね。
cleaner は「クリーニング屋・店」ですが,
複数形で使うのが普通です。
I'm taking は現在進行形ですが,ここでは「今〜している」ではなく
近くて確実な未来を表す表現ですね。
「今夜行くことになっている」というときにぴったりです(^o^)
「(服を)着て」の前置詞は in です。
in a coat や in one's shoes などをよくみかけますね。
いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)
【idle talk】
月曜に,「隣の席の女の人が私の肩に頭を乗せて寝ました」と書きました。
「それはうらやましいぞ!」というメールを数通いただきました(^^;)
それはさておき,私が東京に行ったのは,
教員の体罰とセクハラを無くすための研修会です。
その中で,弁護士さんの講演がありました。
「もし何もしていないのに痴漢に間違われたら,
堂々と警察について行ってはいけません。拘留されてしまいます」
え? 悪くないのに捕まっちゃうの?
「その場合には『オレはやってない!』と叫びながら逃げてください」
思わず質問してしまいました。
「あのー,それでも追いつかれて捕まったらどうするんですか?」
答えはこうです。
「警察に行ってはダメです。その場で弁護士を呼んでください。
弁護士が来るまでは警察には行かない,と粘るしかありません」
痴漢はもちろんとんでもない行為です。でも冤罪も怖いですね。
男性の皆さま,何かいい方法ありますか(空手の形をやるとかではなく)。
一案があれば教えてくださいませ。
【復習コーナー】
男:このプリンター,どうしてあのレーザープリンターよりずっと高いの?
女:印刷の質があのレーザープリンターより5倍もいいのよ。
男:信じられないなあ!
解答はあとで(^^)
==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================
【解答】
M: Why is this printer so much more expensive than the laser one?
F: The quality of the printout is five times sharper than that of
the laser printer.
M: Incredible!


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)