<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/rss10.xml">
    <title>中国語初級講座</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-27T07:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091127070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091126070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091125070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091124070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091123070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091120070000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091119070000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091118070000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091117070000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091116070000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091113070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091112070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091111070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091110070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000102256/20091109070000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091127070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1808回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091127070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1808号　　2009年11月27日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     “時制助詞”は、独立した“虚詞”としてみなす場合もある。&lt;br /&gt;　　　また、“語気助詞”は中国語の文法では、“語気詞”と総称する。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   配信中止は http://www.ma&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091127070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-27T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091126070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1807回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091126070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1807号　　2009年11月26日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ３、	語気助詞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       的　了　口+馬　口+巴　口+阿　　など&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   配信中止は http://www.mag2..com/m/000010225&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091126070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-26T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091125070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1806回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091125070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1806号　　2009年11月25日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   ２、	時制助詞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　了　　着　　過　など  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   配信中止は http://www.mag2..com/m/0000102256.htm  から&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091125070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-25T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091124070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1805回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091124070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1805号　　2009年11月24日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第四節	“助詞“の作用と分類&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　一般的な語法では、“助詞“は三つに分類できる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;             １、	構造助詞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;               的　地　得　（否定式は“不”がつく）　や&lt;br /&gt;               等　被　叫　看　之　所　　など&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091124070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-24T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091123070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1804回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091123070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1804号　　2009年11月23日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      　　中国与日本之間&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　zhong1 guo2 yu2 ri4 ben3 zhi1 jian1&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　　　　中国と日本の間&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091123070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-23T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091120070000001.html">
    <title>中国語初級講座第 1803回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091120070000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1803号　　2009年11月20日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          工業与農業&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　gong1 ye4 yu3 nong2 ye4 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　工業と農業&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091120070000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-20T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091119070000001.html">
    <title>中国語初級講座第 1802回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091119070000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1802号　　2009年11月19日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         与衆不同&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　yu3 zhong4 bu. tong2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         皆と違う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091119070000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-19T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091118070000001.html">
    <title>中国語初級講座第 1801回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091118070000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1801号　　2009年11月18日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       ５４、　与　　～と～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　  　成与不成&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　chen2 yu3 bu. chen2&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　成功するかしないか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://back&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091118070000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-18T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091117070000001.html">
    <title>中国語初級講座第 1800回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091117070000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1800号　　2009年11月17日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       　同　人+尓　説&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　tong2 ni3 shuo2&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　あなたに話す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000102256&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091117070000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-17T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091116070000001.html">
    <title>中国語初級講座第 1799回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091116070000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1799号　　2009年11月16日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      ５３、　同　　～と&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　同大家見個面&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　tong2 da4 jia1 jian4 ge. mian4 &lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　皆と会う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reade&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091116070000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-16T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091113070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1798回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091113070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1798号　　2009年11月13日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;      先回家、然後出去吃飯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      xian1 hui2 jia1 ran2 hou4 chu1 qu4 chi1 fan4&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　先に家に帰り、その後、ご飯を食べに出かける。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.ma&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091113070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-13T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091112070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1797回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091112070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1797号　　2009年11月12日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      先到北京、然後到上海去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　xian1 dao4 bei3 jing1 , ran2 hou4 dao4 shang4  hai3 qu4  　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　&lt;br /&gt;　　　　先に北京に行き、その後、上海に行く。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.ma&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091112070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-12T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091111070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1796回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091111070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1796号　　2009年11月11日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      先研究一下、然後再決定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　xian1 yan2 jiu1 yi. xia4 , ran2 hou4 zai4 jue2 ding4 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　先に検討してみてから、その後に決定します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backn&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091111070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-11T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091110070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1795回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091110070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1795号　　2009年11月10日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      先刮下大風、然後是下大雨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　xian1 gua1 xia4 da4 feng1 , ran2 hou4 shi4 xia1 da4 yu3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　先に、大きな風が吹いて、その後、大雨が降った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.com/reader/B&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091110070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-10T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000102256/20091109070000000.html">
    <title>中国語初級講座第 1794回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000102256/20091109070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━　 　　 中　国　語　初　級　講　座　　　　　━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    第1794号　　2009年11月09日発行&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       先学普通話、然後学広東話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　xian1 xue2 pu3 tong1 hua4 ran2 hou4 xue2 guang3 dong1 hua4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　先に標準語を学び、その後広東語を学ぶ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　　 加油！加油！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　   このメールマガジンは、『まぐまぐ』を利用して発行しています。&lt;br /&gt; 　　（　 http://www.mag2.com/　）&lt;br /&gt;     バックナンバーは以下のサイトから見られます。&lt;br /&gt;     http://backno.mag2.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000102256/20091109070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-09T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

