フランス語あれこれ RSSを登録する

フランス語(語学)エッセイ

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/09/29

―フランス語あれこれ―numero 40 シフォンケーキ

この記事を取り寄せる


             ―フランス語あれこれ―
             フランス語(語学)エッセー
numero 40 シフォンケーキ
                      2008.9.29(月)
                            不定期発行
〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇
********************************************************************************
*******************************************************************************  
フランス夫に「シフォンケーキを焼いたよ」ーって
言いたくて、
シフォンケーキってフランス語で何て言うんだろう?って・・・。

Chiffon Cake シフォン・ケーキ
をそのままフランス語にすると
Ga^teau Chiffon  ガトー・シフォンとなりますが、
シフォンケーキを
ただ、ガトーシフォンとなおしただけじゃ、、、ちがうよねーーー
そんなんでいいのかと検索したら
ちらっと
Recettes : Gateau chiffon au caramel
なんていうのを発見しましたが、
(キャラメルシフォンケーキ:レシピ)
あんまり発見できなかったし、
一般的にちゃんと使われているのかなあ〜!?

しょうがないからシフォンって意味を
今一度電子辞書で調べてみると
まずでてきたのは、

1ぼろ切れ、雑巾
2紙くず
3しわくちゃの
とのこと。

ずいぶんイメージと違うわねーーー

ぼろ切れケーキ
なんぞめっちゃまずそうだ、、、。

お菓子の発祥の地フランスですが、
フランスではシフォンケーキ見なかったかなーー?うーんったぶん、、>思いっきり不確か、、。
フランス語でレシピを公開してた人達は
フランスの人?菓子職人など特別の人?
いやいやアメリカに近いカナダの人かしらん??

シフォンケーキの発祥の地はアメリカのようです。

1927年、カルフォルニア州のハリー・ ベーカー氏(Harry Baker, 1884-1984)
によって考え出されたシフォンケーキ。
レストランにパンを卸していたベーカーさんが考案。

彼は自宅の部屋を厨房にして、
1日に40台以上のケーキを焼いていたそうです。
それがシフォンケーキの歴史のはじまりだそう。

シフォンケーキのふわふわとした食感の人気は広まり、
たびたびそのケーキのレシピを尋ねられるようになりましたが、
1947年、秘密のレシピはゼネラルミルズ社に売却するまで、
20年もの間シフォンケーキのレシピは秘密にされていたようです。 

そして、ようやく明かされたふわふわのヒミツは、
植物油を使って作られていたこと。

そうそう、このところバターがめっちゃお高いので
自宅で恒例のパウンドケーキはあんまり作らなくなって
かわりにシフォンケーキがよく登場するようになりました。
油はサラダ油を50CCほど使うだけなので、
たぶんカラダにもよさげだし、
何しろお財布にも優しい、、。←これ重要、、。

ということで、
この単語を英語でひいてみると・・・
英語でもSじゃなくCで始まるんですねーー
なるほど、フランス語からと書いてありました。

1絹、ナイロンの透けて見えるように織った布
2ドレスの飾りレース
3ふわふわした、軽くてふんわりした、シフォン生地の

と、、やっぱありました〜
ぼろ切れとはずいぶんイメージが違うぞ、、。

シフォンケーキは
やっぱりシフォンケーキでしかないようだし、
ガトーシフォンが一般的に
フランスで浸透しているのかどうかもわからないので、
(誰か教えて〜〜)
しょうがないから
souffle'スフレ=フランス語で「ふくらんだ」という意味ですが、
スフレ・チーズケーキとかのスフレを思い出して、
ちなみに、スフレは卵の白味を泡立てたものを加え
ふっくら焼いた料理、菓子とあったし、

もうめんどくさいし、まあ、似たようなもんだしと、
「スフレを焼いたーー」って報告しときました。
スフレカップにも入ってないし、
でっかいスフレだと思っているでしょうが、
まあ、私なので特に驚きもしないと思われます〜
私がスフレとかってまた嫌みを言われそうですが、、。

もともとの英語が日本語になると
意味やニュアンスがかなり変わったりするように
フランス語ー英語でもかなりかわったり
するんですね〜♪

*******************************************************************************    
編集後記


今日はプレーンなシフォンケーキと
コロッケを作りました〜
コロッケってお子が大好きなんですが、
会社帰りでは
行程が多いからついつい作る気がしなくて
作ってなかったので、、。

でも、いつもは普通に油で揚げてたのを
気にはなってたけど、使ってなかった
オーブンレンジのヘルシーフライ機能を使って、
作りました。いろいろと機能増えてますねーーーっ

これってパン粉カップ半分に対して
油は大さじ1ほどですむから
ちょっとだけヘルシーだし、
それに、揚げた油の後処理しなくていいから
これが何よりラクチン、、。揚げるという行程が一個減るし。
パン粉に油をかけて電子レンジで
あらかじめ茶色にしておいてから
作るのね〜
よりカリカリにできるのがうれしいかな。
次回からはこれで決まりかなあーーー笑

*******************************************************************************    
フランス語あれこれ 
発行者 /しい  info@bruxelloise.com
ブログ バレエな生活 http://bisous.jugem.cc/
    BBS/ http://www5.rocketbbs.com/351/manon.html
姉妹メルマガ:日仏家庭−彼女のキモチ−
http://www.mag2.com/m/0000100677.htm  
もよろしくね!
----------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行
しています。解除は http://www.mag2.com/m/0000098121.htmからできます。

********************************************************************************

〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇o。。o〇
********************************************************************************

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
上へ戻る