TOEICリスニング・リーディング特効薬!  RSSを登録する

TOEIC 990点満点保持者のダン上野Jr.が作る【英語のNEWS音声+音声レクチャー】付きメルマガです。メルマガ大賞2006、2007で語学部門金賞第1位を連覇!「SIM同時通訳方式」で世界のNEWSが読めて聴ける本格派です!TOEIC、英検、TOEFL、ビジネス英語に効きます。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

2015/03/26

【音声付】[特効薬!No.576] 新製品の成功に賭けるアップル

━┳━┏━┓┏━━  ┳  ┏━┓ ━━━━━━━━━━┓/_/_/_/_/_/_/_/
  ┃  ┃★┃┣━━  ┃  ┃       ☆ リスニング・リーディング特効薬!
  ┻  ┗━┛┗━━  ┻  ┗━┛ ━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!>               No.576
   同時通訳方式で世界を読む   (毎週木曜日配信)       3/26/2015
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 TOEICマスター、ダン上野Jr.です。

 SIM同時通訳方式による英語学習メルマガ、
 <TOEICリスニング・リーディング特効薬> その No.576号 を
  お届けします。


  -----------------------------------------------
  ★ 弊社ではパート在宅添削者を募集しています。
   詳しくは編集後記で。
  -----------------------------------------------



 今日のトピックは、
【Apple Betting on Success With New Product Launch】
〔新製品の成功に賭けるアップル〕
 です。


 …では、学習スタート!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ CONTENTS ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.Today's News Story
2.Words & Phrases
3.解説
4.ワンポイント・アドバイス   サバイバル英語術 その6
5.英語の聖書を読む         わたしはあなたを愛している



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 巻頭言 ■ 【TOEIC 990点獲得者】原さんの秘密を盗め!その3
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


  ★ TOEIC 超高スコアを叩き出す「トーイック力」とは? ★


 原さんは、たった半年でTOEIC 805点から990点に躍進しました。
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
  http://tokyo-sim.com/interview/score_haj/


 今回の「原さんインタビュー」で印象に残った言葉は、
 「トーイック力」です。

 単に英語力を高めるだけでは、TOEIC満点は狙えなかった…
 ということです。


 TOEIC超高スコアを叩き出す「トーイック力」とは、いったい
 何なのか?

 そこにスーパーエルマーが、どのように関わってくるのか?

 じっくりと音声をお聴きください。(約4分)

    http://tokyo-sim.com/interview/audio/haj_3.mp3
        
   

 原さんの【TOEIC990点満点】の秘密が1冊の無料冊子
 の中に凝縮されています

 欲しい人がたくさんいて、口コミで広がっています。
 書店で購入することはできません。

 TOEICテストの前に小冊子を読むだけで、
 本番では凄い効果があった、という感謝メールを
 たくさんいただいています。

 この無料冊子を先着250名様に差し上げています。

      ⇒  https://www.tokyo-sim.com/tky2/
             【残部僅少】





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■1■ Today's News Story ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆ 初めての方は記事を読む前に、必ずこちらを読んでください。☆
 < 同時通訳方式とは?> →  http://www.tokyo-sim.com/tkytowa.html
 < 学習の仕方> →  http://www.tokyo-sim.com/tkyhowtoz.html
――――――――――――――――――――――――――――――――――
――――――――――――――――――――――――――――――――――
■本日のニュース音声を聞く→→ http://tokyo-sim.com/atkyd/sound576/
――――――――――――――――――――――――――――――――――
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Apple Betting on Success With New Product Launch
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
新製品の成功に賭けるアップル
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Whether it's a new way to pay for goods, 
それが商品代金の新たな支払方法であろうと、

a thinner, faster notebook 
より薄くて処理速度の速いノート型パソコンであろうと

or an entirely new product 
あるいは全く新しい製品であろうと

like the Apple Watch,
アップル・ウォッチのような、

no other company makes a simple product announcement 
他のどの企業も単なる製品発表をしません

such a highly anticipated event. 
これほど大きく期待されるイベントに。


One thing Apple is good at is taking risks,
アップルが得意とすることの一つはリスクを負うことです、

says CNET editor Lindsey Turrentine.
と言います、CNET編集者のリンジー・タレンティン氏は。


"There's a risk 
「リスクがあります、

that people will say,
人が言うという(リスクが)、

'I have a phone, 
『私は電話を持っている、

why would I want some of those same features 
そういう同じ機能のものがなぜ必要なのか

on my arm?'
私の腕に』と。


There's also the risk 
またリスクもあります

that battery life could be a really limiting factor."
バッテリーの寿命がまさに阻害要因になりかねないという」


But risk has always been an important aspect 
しかしリスクはいつも重要な側面でした

of innovation. 
革新の。


Some say CEO Tim Cook has succeeded 
一部の人々は言います、CEOのティム・クック氏は成功を収めたと

in Apple's post-Steve Jobs era 
アップルのスティーブ・ジョブズ後の時代において

because he's willing to exchange stability 
彼は安定性を引き替えにすることをいとわないので

to stay relevant. 
今日性を保つために。


That's one of the main points 
それは要点の一つです

in a new book 
新刊書における

by business motivation expert Kevin Paul Scott. 
ビジネス・モチベーションの専門家ケヴィン・ポール・
スコット氏著の。


"They're saying you know, 
「彼らは言っていますよ、

'We could continue to do what we're doing 
『今やっていることを続けてもいい

and do it well and survive,' 
そしてそれをうまくやって生き残ることもできる』と、

but they're saying 
しかし彼らは言っています

'We're gonna give up, 
『やめようと思う、

we're gonna make some big bets 
何らかの大きな賭けをしようと思っている

on some big things' - 
大きなことに』と ―

and they're really pursuing significance.  
つまり彼らは本当に意義を追求しているのです。


And that's why 
そしてそれが理由です

Apple has continued to change the game 
アップルが市場に大変革を起こし続けてきた

again and again."
何度も」


But to be fair, 
しかし公正を期するために、

Scott says Apple also has three things going for it.
スコット氏は言います、アップルはまた3つの強みも持っていると。


"Apple always tends to keep us in suspense, 
「アップルはいつも私達に気をもませる傾向があります、

so it makes us want to watch.
そうやって我々に見たいと思わせるのです。


Number two, 
第二に、

they don't speak too frequently, 
彼らはあまり頻繁に語りません、

and so when they do, they say something
そして実際語るときには、事柄を話します

that's worth saying, 
言うだけの価値のある、

and number three is, 
そして第三に、

they have a cult-like following."
アップルには熱狂的なファンがいるということです」


With a price range 
価格帯は

starting at $350 for the Sport edition, 
スポーツ・モデルの350ドルから、

all the way to $10,000 
最高は1万ドルまであり

for the 18-karat gold edition, 
18金モデルの、

Apple's cult-like following is probably enough to sell
アップルの狂信的なファンは、おそらく売るのに十分です

millions of the new watches 
何百万個もの新型ウォッチを

when they go on sale April 24th.  
4月24日に発売される際に。


Regardless of how well it does 
アップルがどれほど成功するかに関係なく

in the second quarter, 
第2四半期で、

John Silva, president of the National Association for
Business Economics, 
ジョン・シルヴァ氏は、全米企業エコノミスト協会会長の、

says Apple's success is proof 
言います、アップルの成功は証明だと

that innovation sells
革新的なものは売れるという 

even in a tough economy.
厳しい経済状況においてさえも。


"Well, it tells us 
「その成功は我々に教えてくれます

that you know, innovation actually is quite strong 
革新的なものは実際にきわめて強いということを

relative to a lot of the negative sentiment 
多くの悲観的な考え方に対して

that seems to be out there, 
世間にあるように見える、

and that there is a lot of change going on 
そして多くの変化が起こっていることを(教えてくれます)

in terms of entrepreneurship in the U.S. economy."
米国経済における起業家精神に関して」


Apple stock rose about half a percent 
アップルの株価は約0.5%上昇しました

after the announcement.
この発表の後。


Last week, the California-based company became the newest member
先週、カリフォルニアに本社のあるこの企業は最新銘柄になりました 

of the Dow Jones Industrial Average, 
ダウ・ジョーンズ工業株平均の、

meaning that any ups and downs in the company's fortunes
will be reflected
即ち、この企業の社況の浮き沈みが反映されることになるのです

in the world's most closely watched stock index.
世界で最も注目を浴びる株価指数に。


Mil Arcega, VOA News, Washington.



■このニュースストーリーの音声を聞く
■■ →→ http://www.tokyo-sim.com/atkyd/sound576/
※当サイトおよび音声ファイルはメルマガ配信60日後に削除します。

■SIM音読用英文を見る
■■ →→ http://www.tokyo-sim.com/atkyd/ondoku/576.html

■オリジナル英文を見る
■■ →→ http://www.tokyo-sim.com/atkyd/original/576.html





>>> WARNING! 

 このメルマガの音声は、英語を「英語の語順」でセンスグループ(意味の
 切れ目)ごとに聴く学習理論「Hop,Skip&Jump」(ホップ、スキップ&
 ジャンプ)のうちの Jump に当たります。

 Jumpそのものは元の英語そのままですので、そればかり聴いていても
 「本物のリスニング力」は、ほとんど身に付きません。

 「英語の語順」で英語が理解できる「英語の思考法」を身に付けるため
 には、「Hop、Skip」の課程が最も重要です。リスニング力を爆発的に
 伸ばしたい方は、「Hop,Skip&Jump」でリスニング力を養成する教材、
 「スーパーエルマー」を受講してみてください。
                          ダン上野Jr.

                      
 ・スーパーエルマーの「Hop,Skip&Jump」とは?
       ⇒  http://tokyo-sim.com/sb_tky2/#superelmer 
 
 ・「Hop,Skip&Jump」を聴く
       ⇒ http://www.tokyo-sim.com/front/win02cbs.html





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■2■ Words & Phrases ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆Apple Betting on Success With New Product Launch 
bet on~ = ~にかける、~を確実だとあてにする
launch = 新発売、発売開始

◆Whether it's a new way to pay for goods, 
*これは、Apple Payという昨秋に同社が発表した新たな決済
システムのこと。

◆a thinner, faster notebook 
notebook = ノート型パソコン

◆One thing Apple is good at is taking risks,
take risks = リスクを負う、一か八かやってみる

◆says CNET editor Lindsey Turrentine.
CNET:米サンフランシスコを本拠とするIT系メディア。

◆why would I want some of those same features 
why would~?:不必要であることを強調する修辞疑問文。
「必要か?いや必要ない」ということ。
feature = 特徴、特性

◆that battery life could be a really limiting factor."
limiting = 妨げとなる、制約となる

◆of innovation. 
innovation = 革新、新機軸、(新しいものの)導入

◆Some say CEO Tim Cook has succeeded 
CEO(= chief executive officer)= 最高経営責任者

◆in Apple's post-Steve Jobs era 
post- = ~の後の、ポスト~の

◆because he's willing to exchange stability 
exchange = ~を交換する、~を引き替えにする
stability = 安定(性)、不変(性)

◆to stay relevant. 
relevant = 時代遅れでない、今日的な

◆"They're saying you know, 
They're saying = Apple is saying

◆'We're gonna give up, 
give up = やめる、手放す *現状維持をやめるということ。

◆we're gonna make some big bets 
make bets on~ = ~に賭ける

◆and they're really pursuing significance.  
significance = 意義、重要性  
*ここでpursue significanceは「存在意義を追求する」と
言ってもよい。

◆Apple has continued to change the game 
change the game = 市場の流れを一変させる、考え方を根本
から変える

◆But to be fair, 
to be fair =(文修飾で)公正を期するために言うと

◆Scott says Apple also has three things going for it.
have ~ going for it = 利点がある、強みを持つ

◆"Apple always tends to keep us in suspense, 
keep(人)in suspense =(人)の気をもませる

◆and so when they do, they say something
do = speak

◆they have a cult-like following."
cult-like = カルト的な、狂信的な
following = ファン、信奉者

◆for the 18-karat gold edition, 
18-karat gold = 18金

◆Regardless of how well it does 
regardless of~ = ~に関係なく
do well =(商売で)成功する

◆in the second quarter, 
quarter = 四半期 
*米国は、会計年度の単位が1-12月なので、second quarter
(第2四半期)は4-6月の期間を指す。

◆John Silva, president of the National Association for
  Business Economics, 
National Association for Business Economics =全米企業エコノ
ミスト協会

◆"Well, it tells us 
it = Apple's success

◆relative to a lot of the negative sentiment 
relative to~ = ~に比べて、~の割には
sentiment = 感情、意見、考え方

◆and that there is a lot of change going on 
and that = and it tells us that

◆in terms of entrepreneurship in the U.S. economy."
in terms of~ = ~に関して
entrepreneurship = 起業家精神

◆Last week, the California-based company became the
  newest member
the California-based company = Apple

◆of the Dow Jones Industrial Average, 
Dow Jones Industrial Average = ダウ・ジョーンズ工業株平均、
ダウ平均株価 *米ダウ・ジョーンズ社が公表する、米国を代表
する30銘柄の平均株価指数。

◆meaning that any ups and downs in the company's fortunes
  will be reflected
ups and downs = 浮き沈み
fortunes = 命運、盛衰

◆in the world's most closely watched stock index.
stock index = 株価指数


--------------------------------------------------------------------
語注情報の一部は、英辞郎(Ver.143)を利用して作成しました。
制作グループ「EDP」(http://www.eijiro.jp/)の許諾取得済み。
--------------------------------------------------------------------




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■3■ 解説 ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
いかがでしたか?

それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、

具体的に解説していきます。

冒頭、Whether it's a new way to pay for goods, で始まる文を

取り上げてみたいと思います。


まず、
Whether it's a new way to pay for goods,  ですから

「それが商品代金の新たな支払方法であろうと」ですね。


そして次に、
a thinner, faster notebook  とあります。

いくつかの事柄を並べているようです。つまり、

「より薄くて処理速度の速いノート型パソコンであろうと」

と言っています。


さらに、
or an entirely new product  と、

また別の事柄を並べています。つまり、

「あるいは全く新しい製品であろうと」ですね。


次に、
like the Apple Watch,  とありますので、

直前の an entirely new product を説明して、

「アップル・ウォッチのような」と言っています。


そして次に、
no other company makes a simple product announcement 

とあります。ここでやっとこの文の主語が出てきました。

直訳するとこうなります。「ゼロの他の企業が単なる製品発表を

します」ですね。つまりこれは、「他のどの企業も単なる製品発

表をしません」と言っているわけです。

いったい「どのように」しないというのでしょうか?


最後に、
such a highly anticipated event.  とありますので、

「これほど大きく期待されるイベントに」しない、

というわけですね。



このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。
このような感じでぜひ、SIM音読を実行してください!!

――――――――――――――――――――――――――――――――――
いかがでしたか? この方法で読むことで「返り読み」をしなくても前から
どんどん理解できることを体験できたのではないでしょうか?
この方法でこの記事を繰り返し音読することが非常に大切です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――
――――――――――――――――――――――――――――――――――
「SIM音読」が学習のカギを握る!
――――――――――――――――――――――――――――――――――
SIM音読とは、上記「解説」にあるようなやり方で英文を音読することで
す。SIM音読が学習のカギを握りますので、必ず実行しましょう。

英語の部分を大きな声で読み、区切りごとに頭の中で意味を考えたり、次を
期待(Anticipation)したりしながら実行します。ただし「期待」はすべての
文でする必要はありません。何度も音読しているうちに「期待」できる部分
も少しずつ増えてきます。
区切りごとに意味を考えるわけですが、これは声には出さず、頭の中で考え
ます。

※詳しい学習の仕方はこちらをご参照ください。
< 学習の仕方> →  http://www.tokyo-sim.com/tkyhowtoz.html

――――――――――――――――――――――――――――――――――




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■4■ ダン上野Jr.のワンポイント・アドバイス【No.475】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 【今日のテーマ】


     ● 「SIMの英文法」その125 ●

         サバイバル英語術 その6

 
 当コーナーでは、「サバイバル英語術」シリーズが始まって
 います。 今日はその6回目です。

 ちょっと復習をしましょう。


 前回は、「ニュース英語」が学習素材として最適な理由を、
 具体的に列挙してみました。


 覚えていますか?

 まず一番目、「発音」が正しくクリアであること、でしたね。
 だから「リスニング学習に最適」なんです。


 次に、二番目は、 癖や訛りのない「標準語」であることでした。

 これで「安心して学習ができ、自信を持ってしゃべれる」
 ようになります。


 三番目は、「文法」がしっかりしている、ということでした。

 これで、「意味や内容を正確に把握できる」ようになります。


 四番目は、現在の社会を反映した「時事英語」がふんだんに
 使用されている、ということでした。
 
 これはつまり、「時代の先端を行く英語が身に付く」
 ということです。


 五番目は、内容が多種多様で広範多岐にわたる、ということ
 でした。

 これで、「知識が豊富になり、世界情勢に詳しく」なります。


 六番目は、提供される学習素材の量が豊富、ということでした。

 その利点は、「リスニング学習の量の確保が容易」ということです。


 七番目は、いつも内容が新鮮で飽きない。知的欲求を満たして
 くれる、ということでした。

 これはつまり、「学習の継続が容易」ということですね。


 八番目は、ニュース内容や背景の事情が分かっている、
 ということです。

 これは、「一見、難しそうな英語も簡単に理解できる」ことを
 意味します。


 いかがでしょうか?

 このように利点のたくさんある 「ニュース英語」ですが、
 皆様ご存知のリスニング教材「スーパーエルマー」は、
 この「ニュース英語」が教材になっています。


 まず、中・上級者向け、スーパーエルマー「CBSコース」です。

 「CBSコース」はアメリカの3大TVネットワークのひとつである
 「CBS放送」と提携しています。

 「CBS放送」は皆さんご承知の通り、特に報道分野において
 絶大な信頼を得ていますが、当研究所は、CBS放送の中でも
 最も視聴率の高い報道番組「CBSイヴニングニュース」を
 教材の素材として使用することが許可されています。

 ですから、スーパーエルマー「CBSコース」の受講により、
 居ながらにして世界のニュースや話題を知ることができ、
 生活にもビジネスにも大いに役立てることができます。


 また、CBSコースは150? 170語/分のナチュラルスピードですが、
 「Hop,Skip&Jump」(ホップ、スキプ&ジャンプ)の3段階で
 学びますので、100%内容を理解しながら効果的に学習を進める
 ことができます。


 受講対象は中・上級レベルの方で、TOEICで言うと600点以上、
 英検なら2級から準1級程度の方です。


 なおスーパーエルマーには、最高2倍速で高速の英語を聴く
 「ハイパー・スピードCD」が付いています。

 これで、どんなに速い英語にも付いて行ける「動体聴力」が
 身に付きますよ。



 下記のURLをクリックすると、
 スーパーエルマー「CBSコース」のHop,Skip&Jump音声が
 きけるサイトにとびます。

   http://www.tokyo-sim.com/trials/hsj_cbs.html


「動体聴力」を身に付けるハイパー・スピード音声がきける
 ページもあります。

   http://www.tokyo-sim.com/trials/hsj_cbs.html

 音声スクリプトもありますので、参考にしてください。



 来週は、初中級者向けスーパーエルマー「VOAコース」について

 ご説明します。


      …お楽しみに! 



 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ダン上野Jr.の学習相談室
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 ■ どうしても英語力が伸びない!

 ■ 効果的な学習法がわからない!

 ■ スーパーエルマー効果って本当?


>>>  Leave it to me!

   おまかせください!英語の悩み。


あなたの英語学習に関するご質問をお寄せください。

私、ダン上野Jr.が懇切丁寧にお答えします。
もちろん無料です。

    http://www.tokyo-sim.com/sodan/


※「スーパーエルマー効果って本当?」と思っている方や、
  「CBSコース」と「VOAコース」のどちらを受講すれば
  よいのかわからない方も、お気軽にご相談ください。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■5■ 英語の聖書を読む ■ わたしはあなたを愛している
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━	

          【今日の英語の聖句】

         Since you are precious and honored in my sight, 
   and because I love you.

                   Bible(Isaiah 43:4)


       わたしの目には、あなたは高価で尊い。
     わたしはあなたを愛している。 

                  聖書 (イザヤ書 43章4節)

	

	
 このところアンディー・ウイリアムズの Moon River にはまって
 います。(古ッ!)

 それで連日連夜、アンディーと一緒に熱唱している私です。(笑)

 なぜかわかりませんが、これは果てしなく心にしみる音楽です。


 私たちが優れた音楽に接した時に受ける感動は、ジャンルを問わず、
 また古今東西を問わず、非常に大きく深いものがありますね。

 その感動は、美術、文学といった音楽以外の芸術からは
 なかなか得られない直接的なものだと感じています。


 …いったい、なぜなのでしょうか?


 なかにし礼さんの音楽エッセイ「天上の音楽・大地の歌」の中に、
 この問いに対する答の手掛かりとなるような文章がありました。


  「神の存在を否定したら、音楽なんて内容空疎なものだ。」


 音楽とは本当に不思議な芸術です。

 音楽の元になっているのは音階ですが、
 音階はご承知の通り、ド、レ、ミ、ファ、ソ、ラ、シの
 7つの音からできています。

 7というのは聖書で言うと「神を現す数字」です。

 一週間が7日だったり、ラッキー7という言葉があったり、
 7という数は、私たちの生活において特別な数になっています。

 ここに音楽の持つ神聖さが現れています。


 次に、半音階を数えてみましょう。
 
 1オクターブ内の半音を数えると、ド、ド#、レ、レ#、ミ、ファ、
 ファ#、ソ、ソ#、ラ、ラ#、シという具合に、12の音から
 成っています。

 12は「人間を現す数字」と言われています。

 1ダースが12個だったり、時計の文字が12時までだったり、
 12という数は人間の生活に密接に関連しています。

 
 つまり音階の中で、
 「神を現す数字 7」と「人間を現す数字 12」が、
 仲良くドッキングしているんです。 


 この事実は、音楽を通して神様が私達人間に、
 「わたしはあなたを愛しているよ」と呼びかけておられる、
  その証拠とも言えるものです。


 音楽を通して受ける心震える直接的な感動の根拠は、
 この辺にあるだと私は感じています。



     わたしの目には、あなたは高価で尊い。
     わたしはあなたを愛している。 

        聖書 (イザヤ書 43章4節)






------------------------------------------------------------
      <在宅スタッフ募集のお知らせ>
------------------------------------------------------------

*弊社業務拡張につき、パート在宅添削者を募集しています!

業務内容:英文和訳課題の添削
*大学受験生向け教材「スーパーSIM」の課題添削作業です

会社名:株式会社東京SIM外語研究所
勤務地:労働者自宅
勤務時間:自由
報酬:課題1枚につき400円からスタート
*1枚20分ほどの作業です
*年1度の能力評価で単価10円アップの可能性があります
*特に優れた添削者はより高い頻度での昇給があります

条件1:日本国本州にお住まいの方
*宅配便、郵便でのやりとりがあるため

条件2:電子メールで連絡がとれWORD,EXCEL,PDFを開ける方

必要技能:英検2級程度以上の英語力
          手書き文字がきれいな方が望ましい


メール添付にて履歴書を送ってください。
履歴書には本人写真を貼ってください。
*郵送でも構いませんが、必ずメールアドレスを明記してください

書類選考後、メールにてご連絡します。
弊社に来ていただく必要はございません。

メール件名:添削者募集の件
宛先メールアドレス:kazu@tokyo-sim.com, ueno@tokyo-sim.com
*上記2箇所にCCにてお送りください。

履歴書郵送の場合の宛先:
〒206-0033
東京都多摩市落合2-38-102
(株)東京SIM外語研究所「添削者募集係」
--------------------------------------------------





Keep smiling!
Dan Ueno Jr.


                 ◆ ご意見・感想・相談など、ダン上野Jr.への
                        メールはこちらへ ⇒ danjr★tokyo-sim.com
                             (メール送信時は★を@にしてください)
―――――――――――――――――――――――――――――――――
☆ダン上野Jr. ツイッターアカウント  http://twitter.com/tokyosim
―――――――――――――――――――――――――――――――――
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!> (毎週木曜日配信)
発行: 東京SIM外語研究所  教育企画室  tokyosim★tokyo-sim.com
                             (メール送信時は★を@にしてください)
配信システム:『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/
配信システム: melma! http://www.melma.com/
※本メールマガジンの無断転載はできません。 All rights reserved.
※本メールマガジン内音声リンクは配信60日後に削除します。
※登録解除・配信先変更は上記各配信スタンドにて、ご自身で行ってく
  ださい。代理解除は受け付けていません。
―――――――――――――――――  http://tokyo-sim.com/sb_tky/


免責事項:弊誌は、あくまで英語学習を目的とした読み物です。従って、
東京SIM外語研究所は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘
発された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性
や道徳性、正確さについての責任を負いません。









                                                                .

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
上へ戻る