TOEICリスニング・リーディング特効薬! RSSを登録する

TOEIC 990点満点保持者のダン上野Jr.が作る【英語のNEWS音声+音声レクチャー】付きメルマガです。メルマガ大賞2006、2007で語学部門金賞第1位を連覇!「SIM同時通訳方式」で世界のNEWSが読めて聴ける本格派です!TOEIC,英検,TOEFL,ビジネス英語に効きます。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/02/14

【音声付】[特効薬!] Youth Vote Growing ... −No.229−

この記事を取り寄せる

>>> こんにちは、ダン上野Jr.です。

        【締切】が迫っています!


  “凄い本”『TOEIC満点続出の謎を解く!』は、

   読んだだけでスコアが上がる人が続出!


   アンコールに次ぐ、アンコール・プレゼントでしたが、

   いよいよ締め切りです!


          ↓ ↓ ↓
 

     ★『TOEIC満点続出の謎を解く!』

        + 体験レッスンCDを

        250名限定プレゼント!

      http://tokyo-sim.com/tky_mt/#form
         
          ▲ お早めに! ▲




━┳━┏━┓┏━━  ┳  ┏━┓ ━━━━━━━━━━┓/_/_/_/_/_/_/_/
  ┃  ┃★┃┣━━  ┃  ┃       ☆ リスニング・リーディング特効薬!
  ┻  ┗━┛┗━━  ┻  ┗━┛ ━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!>                No.229
   〜 同時通訳方式で世界を読む 〜 (毎週木曜日配信)     2/14/2008
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ ついに当メルマガは、昨年に引き続き堂々の2連覇!
「メルマガ大賞2007」語学部門金賞(第1位)獲得!   発行部数:37,429
――――――――――――――――――――――――――――――――――

TOEICマスター、ダン上野Jr.です。

日本初の本格的学習メルマガ、<TOEICリスニング・リーディング特効薬>

その No.229号 をお届けします。

                      ---------------------------------------
                        TOEICマスター(990点満点保持者)
                ダン上野Jr. プロフィール
                         http://tokyo-sim.com/atkyd/dan/
                       ---------------------------------------


 今日のトピックは、 

 【Youth Vote Growing in US Presidential Contests】
 〔米大統領選で若年層有権者が増加〕です。


 どうやら民主党は、オバマ上院議員が

 ヒラリー・クリントン上院議員を抑えて勝利する見通しのようですね。


 オバマ氏の優れた手腕は、今日のトピックでも触れられています。


---------------------------------------------------------------- 
 
  “The candidate having the most success so far

   with young voters is Obama.”

    これまでで若い有権者への対応に最も成功している候補者は

   オバマ議員です。

----------------------------------------------------------------

  
 そのオバマ氏の演説に触発されて、多くの若者が投票所に

 集まっているのだそうです。

 …詳しくはトピックをご覧ください。
 

 それから、こちらもお忘れなく!

 いよいよ“凄い本”の締め切りです。

   ⇒  http://tokyo-sim.com/tky_mt/#form




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ CONTENTS ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.Today's News Story
2.Words & Phrases
3.解説
4.SIMうんちく 〜   発音・学習の順序
5.編集後記    〜  よりよいコミュニケーションの方法


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■1■ Today's News Story ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆ 初めての方は記事を読む前に、必ずこちらを読んでください。☆
 < 同時通訳方式とは?> →  http://www.tokyo-sim.com/tkytowa.html
 < 学習の仕方> →  http://www.tokyo-sim.com/tkyhowtoz.html
――――――――――――――――――――――――――――――――――
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Youth Vote Growing in US Presidential Contests 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
米大統領選に参加する若年層有権者が増加
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Young voters are flocking to the polls 
若い有権者が投票所に集まってきています

in record numbers
記録的な数で

this U.S. presidential election year.
この米大統領選の年に。

The independent research group, CIRCLE, 
独立系の調査団体、CIRCLEは

reports that youth turnout rates 
報告しています、若者の投票率は

in many state primaries and caucuses
多くの州の予備選や党員集会で

have doubled, tripled, and, in the case of Tennessee, even quadrupled.
2倍、3倍に、またテネシー州の場合は4倍にさえなっていると。

Fritz Wenzel is the communications director 
Fritz Wenzel氏は広報部長です

at the polling firm, Zogby International. 
世論調査会社Zogby Internationalの。

He says the numbers reflect a new wave 
彼は言います、この数字は新しい波を反映していると

of civic-minded youth. 
公共問題に関心を持つ若者の。

"They're excited. 
「彼らはワクワクしているのです。

They understand the issues at stake are important to them
彼らは理解しています、焦点となっている課題が彼らにとって大切だという
ことを

and impact their future, 
また彼らの将来に影響を与えることを

and are actually doing something about it."
そして(彼らは)実際に何らかの行動を起こしています」

And the candidates are responding. 
そして候補者たちは応えています。

They are speaking directly to young voters,
彼らは若い有権者たちに直接語りかけています 

encouraging them to get involved. 
選挙に参加するよう彼らに働きかけながら。

Senator Hillary Clinton is the Democratic Party's front-runner. 
ヒラリー・クリントン上院議員は民主党の最有力候補です。

"I want to thank the young people across New Hampshire 
「私はニューハンプシャー中の若い人たちに感謝したいと思います

who came out."
ここまで来てくれた」

Candidates are also using 
候補者たちはまた利用しています

social networking websites and other youth-oriented media
ソーシャル・ネットワーキング・サイトや他の若者向けのメディアを

to mobilize support. 
支持を集めるために。

And they are addressing youth concerns, 
そして彼らは若者の懸案に取り組んでいます

like the ones voiced during this recent forum 
この最近のフォーラムで表明されたような(懸案に)

sponsored by MTV, MySpace, and the Associated Press.
MTV、マイスペース、AP通信社の提供による(フォーラムで)。

"As president of the United States, 
「米大統領として

what role will you make sure the U.S. has 
あなたは米国がどう関与するように手を打ちますか

in ensuring that the genocide in Darfur does not become the new Rwanda?"
ダルフールでの大虐殺が新たなルワンダにならないようにするために」

The candidate having the most success so far with young voters is Obama. 
若い有権者への対応にこれまで最も成功している候補者はオバマ議員です。

Robert Pastor heads American University's Center for Democracy and 
Election Management. 
Robert Pastor氏はアメリカン大学の民主主義・選挙管理センターの代表です。

He says youth are inspired 
彼は言います、若者たちは喚起させられていると

by Obama's message of change. 
オバマ氏の変化に関するメッセージに。

"He reflects a new generation, 
「彼は新しい世代を反映しています

a new generation's view of the world, 
新しい世代の世界観を

a desire on the part of the new generation 
新しい世代の側の願望を

to change things 
状況を変えるという

in dramatic fashion, in bold fashion 
劇的なやり方で、大胆なやり方で

and all of those things, I think, are part of what excites young people 
そしてそうしたことの全てが、私は思うに、若者たちを触発している側面な
のです

to participate and vote for him."
選挙に参加し、彼に投票するように」

Maintaining that participation could be key 
選挙への参加を維持することが鍵となるかもしれません

to either Obama or Clinton winning the presidency. 
オバマ氏、クリントン氏どちらかが大統領本選挙に勝つための。

Zogby polls show that Millennial voters favor Democrats 
Zogby社の世論調査は示しています、新世紀世代の有権者が民主党を支持して
いることを

over Republicans
共和党よりも

three to one. 
3対1の割合で。

Alex Villarreal, VOA News. (07 February 2008)



■このニュースストーリーの音声を聞く
■■ →→  http://www.tokyo-sim.com/atkyd/sound229/
※音声ファイルはメルマガ配信20日後にサーバーより削除します。

■SIM音読用英文を見る
■■ →→ http://hypertoeic.exblog.jp/i9/

■オリジナル英文を見る
■■ →→ http://hypertoeic.exblog.jp/i10/



>>> WARNING!  

このメルマガの音声は、Hop、Skip&Jumpのうちの Jump に当たります。
Jumpそのものは元の英語そのままですので、そればかり聴いていても
「本物のリスニング力」はほとんど身に付きません。

英語の語順で英語が理解できる「英語の思考法」を身に付けるためには、
「Hop、Skip」の課程が最も重要です。リスニング力を爆発的に伸ばしたい
方は、ぜひスーパーエルマーを受講してみくてださい。   

 ・Hop,Skip&Jumpとは? ⇒ http://tokyo-sim.com/tky_mt/#hop     
 
    
                        ダン上野Jr.
 
       
   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■2■ Words & Phrases ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆Youth Vote Growing in US Presidential Contests 
grow = 増大する
contest = 戦い、競争

◆Young voters are flocking to the polls 
flock = 集まる、群がる

◆The independent research group, CIRCLE, 
CIRCLE = the Center for Information and Research on Civic Learning 
and Engagement。米国メリーランド州に本部を置く独立系の世論調査団体。

◆reports that youth turnout rates 
turnout = 投票率、(集会やパーティーなどへの)人出

◆in many state primaries and caucuses
primary = 予備選挙。*米大統領選挙では、1月から6月まで各党が各州でそ
れぞれ予備選挙(primary)もしくは党員集会(caucus)を開いて候補者を
絞り、8-9月に各党が全国党大会を開いて党内候補を決定、11月に一般投票
で次期大統領を選出するプロセスがある。
caucus = 党員集会

◆have doubled, tripled, and, in the case of Tennessee, even quadrupled.
quadruple = 4倍になる

◆at the polling firm, Zogby International. 
polling firm = 世論調査会社

◆of civic-minded youth. 
civic-minded = 公共問題に関心が高い

◆They understand the issues at stake are important to them 
at stake = 〜が掛かっている、危機に瀕している、

◆and impact their future, 
impact = 影響を与える

◆And the candidates are responding. 
respond = 対応する、反応する

◆encouraging them to get involved. 
encourage = 奨励する、働きかける
get involved = 参加する、関与する

◆Senator Hillary Clinton is the Democratic Party's front-runner. 
front-runner = 先頭者、最有力候補

◆social networking websites and other youth-oriented media 
social networking website = MySpace、mixiなどの多機能・双方向型コミュ
ニケーション機能を持ったソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)
のウェブサイト。
-oriented = 〜向けの、〜指向の 

◆to mobilize support. 
mobilize support = 支持を集める

◆And they are addressing youth concerns, 
address a concern = 問題(懸案)に取り組む

◆like the ones voiced during this recent forum 
voice = 表明する

◆what role will you make sure the U.S. has 
have a role in 〜 = 〜に関与する
make sure = 確実にする、(一定の状況を確保するために)手を打つ、手段
を講じる

◆in ensuring that the genocide in Darfur does not become the new Rwanda?"
ensure = 確実にする、保証する 【同】make sure
genocide = 大量虐殺
Darfur = スーダン西部の紛争地域。2003年の紛争勃発以来、約20万人が殺
害されている。
Rwanda = 1994年の内戦のピーク時に100日間で50万人以上が殺害されたとさ
れる。

◆The candidate having the most success so far with young voters is Obama. 
*having the most success so far with young votersはThe candidateを
修飾する動名詞節。

◆Robert Pastor heads American University's Center for Democracy and 
  Election Management.
head = 代表する、率いる 

◆He says youth are inspired 
inspire = 喚起する、鼓舞する

◆"He reflects a new generation, 
reflect = 反映する

◆a desire on the part of the new generation 
desire = 欲求、願望

◆in dramatic fashion, in bold fashion 
fashion = 方法、やり方
bold = 大胆な、力強い

◆Maintaining that participation could be key 
maintain = 維持する、保持する
participation = 参加、関与

◆to either Obama or Clinton winning the presidency. 
either A or B = AもしくはB
presidency = 大統領職

◆Zogby polls show that Millennial voters favor Democrats 
  over Republicans 
millennial = (2000年代に成人になった)新世代の
favor A over B = AをBより好む、支持する
*つまり、若年層の民主党支持率が高いので、オバマ氏、クリントン氏のい
ずれが民主党の大統領候補指名を獲得した場合も、現在の若者の参加率を維
持できれば、大統領本選挙でも勝つ公算が大きくなるということ。


--------------------------------------------------------------------
語注情報の一部は、英辞郎(Ver.111)を利用して作成しました。
制作グループ「EDP」(http://www.eijiro.jp/)の許諾取得済み。
--------------------------------------------------------------------



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■3■ 解説 ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
いかがでしたか?
それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。

中ほどの Candidates are also using で始まる文を取り上げてみましょう。

Candidates are also using ですから
「候補者たちはまた利用しています」ですね。これは問題ありません。利用
しているというのですから「何を」利用しているのかが次に出てくることが
予測できますね。その答えを期待しながら進みます。

すると
social networking websites and other youth-oriented media
「ソーシャル・ネットワーキング・サイトや他の若者向けのメディアを」利用
しているのですね。さて、何のために利用しているのでしょうか。

to mobilize support.
「支持を集めるために」利用しているのですね。


このように前からどんどん理解していけば、戻る必要はありませんよ。
このような感じでぜひ、SIM音読を実行してください!!

――――――――――――――――――――――――――――――――――
いかがでしたか? この方法で読むことで「返り読み」をしなくても前から
どんどん理解できることを体験できたのではないでしょうか?
この方法でこの記事を繰り返し音読することが非常に大切です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――
――――――――――――――――――――――――――――――――――
「SIM音読」が学習のカギを握る!
――――――――――――――――――――――――――――――――――
SIM音読とは、上記「解説」にあるようなやり方で英文を音読することで
す。SIM音読が学習のカギを握りますので、必ず実行しましょう。

英語の部分を大きな声で読み、区切りごとに頭の中で意味を考えたり、次を
期待(Anticipation)したりしながら実行します。ただし「期待」はすべての
文でする必要はありません。何度も音読しているうちに「期待」できる部分
も少しずつ増えてきます。
区切りごとに意味を考えるわけですが、これは声には出さず、頭の中で考え
ます。

※詳しい学習の仕方はこちらをご参照ください。
< 学習の仕方> →  http://www.tokyo-sim.com/tkyhowtoz.html

――――――――――――――――――――――――――――――――――



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■4■ TOEICマスター、ダン上野Jr.が、こっそり教える
       〜 ためになるSIMウンチク 〜 【No.185】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【今日のテーマ】 
    
        ● SIMの発音習得法 その7 ●

          〜 発音・学習の順序 〜
       

 新シリーズ「SIMの発音習得法」、今日はその7回目です。

 
 前回は、「物まね主義からの脱却」というお話でした。

 ちょっと復習しましょう。



 発音の要点は、「音節の数によって拍数が決まる」という

 「音節リズムの法則」にある、ということでしたね。


 日本人は発音にナマリがあるということを、

 必要以上に気にします。


 実は、そのことは、

 「正しい発音は、英米人の発音とそっくりになることだ」

 という、「物まね主義」のあらわれにすぎないんです。


 日本人は、英米人の発音とそっくりに発音できないので、

 「自分の発音はまだ駄目なのだ」と考えています。


 つまり、「英米人の発音が正しくて、自分の発音は偽物だ」

 という偽物意識に悩まされているのです。


 日本人の英語の先生でさえ、

 「自分の発音は本物ではあり得ない」、という

 偽物意識に悩みながら教えています。


 その原因が、日本の英語教育界を支配している

 「物まね主義」なんです。



 早くこの「物まね主義」から脱却しなければいけません。

 そして、私たち日本人の発音も、

 「音節リズムの法則」という基本さえきっちり押さえておけば

 十分通用するという意識を、しっかり持つことが必要です。



 …さて、今日はこの続き。


 今まで話してきたことを、ちょっと整理してみます。

 「発音・学習の順序」ということです。



 発音の習得の目標は「英米人の発音とそっくりになること」ではない、

 と言いましたが、その目標を重要なものから順番にあげてみましょう。



(1)リズムが正しいこと


 まず何より、「リズムありき」です。

 リズムが正しくなければ、いくら難しい子音や、

 微妙な母音の発音ができたとしても、それでは決して通じる発音には

 なりません。


 このことは「音節リズムの法則」で達成できます。

 まずは「音節リズムの法則」で、リズムを正しく訓練を積むことが、

 他の何よりも最優先されるべきです。



(2)アクセントが正しいこと


(3)日本人には難しいRやL、THなどの子音や、微妙な母音の発音

   が正しいこと


 アクセントの問題と、難しい子音や微妙な母音の発音については、

 2番目と3番目に来ます。

 
 まずリズムの習得が最も大切です。

 それからアクセントが来て、最後に子音や母音の微妙な発音と続きます。


 ところが、日本の英語学習では(1)リズムの習得の段階がないので、

 いつまでたっても日本人の発音は通じないままなのです。


      …この続きはまた次回。


                … お楽しみに!


---------------------------------------------------------------------
   ● 過去の「SIMうんちく」は、こちらでご覧になれます ● 
        ⇒ http://hypertoeic.exblog.jp/i8/

   ※2005/9/20以降の「SIMうんちく」(↑)が掲載されています。
---------------------------------------------------------------------



ダン上野Jr.の学習相談室
 ------------------------

 ■ どうしても英語力が伸びない!

 ■ 効果的な学習法がわからない!

 ■ スーパーエルマー効果って本当?


>>>  Leave it to me!

       おまかせください!英語の悩み。


 あなたの英語学習に関するご質問をお寄せください。

 私、ダン上野Jr.が懇切丁寧にお答えします。

 もちろん無料です。

    http://www.tokyo-sim.com/sodan/
   

※「スーパーエルマー効果って本当?」と思っている方や、

  「CBSコース」と「VOAコース」のどちらを受講すれば

  よいのかわからない方も、お気軽にご相談ください。






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■5■ 編集後記 ■  〜 よりよいコミュニケーションの方法 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 「KY」という言葉、知ってますか?

 意味は、「空気が読めない」ということらしいです。

 昨年の流行語大賞にノミネートされました。


 気にしている人が多いのか、いま「会話術」が大ブームと言います。

 人前での会話の仕方を教える教室や、コミュニケーション術が

 書かれた本も続々登場しています。


 そんな中で、今注目を集めているコミュニケーション術があります。

 それが「ミラーリング」です。

 (先日見たTVの受け売りです…笑)

 

 「ミラーリング」は心理カウンセラーでも使う方法で、

 話し手の言葉を繰り返したり、仕草を真似る、というものです。


 たとえば、相手が「昨日はとても良いことがあったのよ」と言えば、

 「へ〜、そうなの」で終わるのではなく、

 「へ〜、良いことあったの」と相手の言葉を繰り返すのです。


 そして、「彼から誕生日のプレゼントをもらったの」と言えば、

 単に「よかったね」ではなく、「プレゼントもらったの。よかったね」

 と応えるのです。

 このように、相手の言った言葉の一部を繰り返すのがポイントです。


 さらに、仕草の真似も効果があり、

 相手が紅茶を飲めば、自分も紅茶を飲み、

 お菓子を食べれば、自分もお菓子を食べるのだそうです。


 この「ミラーリング」に、どんな効能があるかというと、
 
 話し手に好感を持っていることが無意識に伝わり、

 コミュニケーションがスムーズになる、とのこと!



 「う〜ん。」私はこの番組を見てうなりました。

 さっそく、妻に試してみると、これが大成功でした。

 ところが、目上の男性に試してみると怪訝な顔をされました(汗)


 …というわけで、TPOがありそうです(笑)




 ※私としては、よりよいコミュニケーションとはテクニックではなく、

  より内面的な所にカギがあるのだと思います。


     “And to all these qualities add love, which binds

     all things together in perfect unity.”

                  BIBLE(Colossians3:14)


       〔そして、これらすべての上に、愛を着けなさい。
        愛は結びの帯として完全なものです。〕


Bye for now.
Dan Ueno Jr.





 ★3月から下記の住所になります!
  -----------------------------
  お近くの方は、ぜひ遊びに来てください。
    -------------------------------------


 〒206-0033 東京都多摩市落合2−38−102

       東京SIM外語研究所 ダン上野Jr.
       Tel 042-355-3051          



               ◆ ご意見・ご感想など、ダン上野Jr.へのメールは
                  こちらへ       ⇒        dan★tokyo-sim.com
                            (メール送信時は★を@にしてください)
―――――――――――――――――――――――――――――――――
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!> (毎週木曜日配信)
発行: 東京SIM外語研究所  教育企画室  tokyosim★tokyo-sim.com
                             (メール送信時は★を@にしてください)
配信システム:『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/
配信システム: melma! http://www.melma.com/
※本メールマガジンの無断転載はできません。 All rights reserved.
※登録解除・配信先変更は上記各配信スタンドにて、ご自身で行ってく
ださい。代理解除は受け付けていません。
―――――――――――――――――  http://www.tokyo-sim.com/tky/


免責事項:弊誌は、あくまで英語学習を目的とした読み物です。従って、
東京SIM外語研究所は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘
発された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性
や道徳性、正確さについての責任を負いません。

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る