2009/07/20
【中国MBA駐在日記】《第100号》少しだけ見えてきた台湾
====================================PR==================================== 《アルク シゴトの中国語 速習パック》 中国出張/駐在が決まった。あなたは来たる本番を前に、どんな準備をしますか。 アルクの新講座「シゴトの中国語 速習パック」は、トータルで素早い、対中ビジネス対策。 現地で必要となるビジネスマナー、語彙・フレーズ、さらに発音までを短期間でマスターできます。 ↓↓↓詳しくはこちらをクリック↓↓↓ http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=k7yXI9PZh*4&offerid=47656.10000194&type=3&subid=0 ====================================PR==================================== □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ 【中国MBA駐在日記】 ~台北の風に乗せて《第100号》 □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ □★□ 《2009年7月20日》 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■■ ■☆■ 少しだけ見えてきた台湾 ■■■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 台北駅から地下鉄で10分。「公館」という駅がある。そこのマンションに部屋を借りた。 目の前には台湾大学があるため、駅の周辺一帯が、いわゆる学生街になっている。 安い食堂、服屋、本屋、雑貨屋などが充実、すこし歩くと「公館夜市」もあり、食べ歩きにも 飽きない。若者が多いせいか、独特の活気とプラスオーラがあり、留学時代を思い出す。 ●公館(Flickr) - 左に写っているのがうちのマンション。右は台湾大学。 http://www.flickr.com/photos/b_skerratt/2654898491/sizes/l/ 留学時は、家の契約でも色々あった。大家さんとの条件交渉、内装・設備業者との 揉め事や、酒の酌み交わし(・・・で落としどころを探る)。しかし今回は、まったく何も なかった。僕は家を選ぶだけで、あとは現地社員が全部やってくれたからだ。留学では なく駐在員として来ている事を実感する。ラクでうれしい反面、経験にならないので、 寂しい気もする。 もっとも、そういうことを会社がやってくれる分、仕事のほうはタイヘンだ。明日で、 駐在してちょうど2ヶ月。予想通り、工場→販社の変化は大きかった。 業績管理での重点も違う。工場では「製造原価」、営業所では「収入」。“いかに安く ・効率よく作るか”の工場では、固定費・変動費とのにらめっこだった。“いかに高く ・多く売るか”の営業では、主に収入とのにらめっこ。売上高・粗利益の変動から、 背景で何が起こっているのか、今後どうなるのか―――――。アイテム別に嗅覚を 働かせ、中長期的に本質を探る能力が必要になる。 ルーチン業務はほとんどなく、広い分野で、自分の能力を超えた新しい案件が次々と 入ってくるので、プレッシャーから開放されない。 ただし、その一方で「いい経験をさせてもらっている」―――――、そう思えるようにも なってきた。難しいことから逃げていたら、どこかで“再会して”また苦しむことになる。 案件(仕事)をひとつずつ、「60~70点でもよい」と開き直り、クリアしていくしかない。 苦しいが、所詮は1~数年の駐在。どうせなら、そういう経験を「ありがたい」と自覚し、 幸せに暮らしたいなと思う。 ―――――何年間の駐在になるか予想つかないが、来た以上、せめて1年以上は 駐在したいなと思う。文化の「表面が見える」ようになるまで2,3ヶ月。「知る」には1年、 「理解する」のに3年、と思っているからだ。最低限、「知る」には達しておきたい。 実際、丸2ヶ月たち、やっと徐々に、表面(の薄皮)が見えてきた。最初の1週間では わからなかった、台湾と中国のさまざまな違い―――――。 まず、コトバが違う。事前の予想よりは似ていたが、やはり発音が違う。簡単な内容が 通じないこともある。最初「殆どいっしょだ」と勘違いしたのは、相手が北京語の発音を 知っていて、僕に合わせているだけだった。台湾の発音しか知らない/使えない人とは、 全く会話にならない。 単語自体が違うことも多く、身近なところでは「タクシー」、「携帯電話」、「地下鉄」なども 違う。「おはよう」も「こんにちは」も違う。パソコンで中国語を入力する方法も違う。中国は アルファベット、台湾は象形文字(のようなもの)。いまだに、漢字の入力ができずにいる。 酒が飲めない料理店も多い。中国では考えられなかった。「ビール」と頼むと、「そんな ものはない」と言われる。しかも、まるでダメ人間を見るような目で見られ、蔑まされた ような、悲しい思いをすることもある。これも最近気づいたが、メニューの隅っこや、 壁に小さく「お酒はお断りします」など書いてあることもある。なぜかと聞いてみたら、 長居と、ケンカ防止のためらしい。 たしかに、酒が入ったら台湾人はすぐケンカを始めそうだ。中国に比べ、とにかく よく喋る。自己主張も強く、会話量が多ければ、酒でケンカになるのは必然だ。 街では、「夜の口喧嘩はうるさいのでやめること」という看板を見かけることも。 「話は“多い”より“少ない”ほうが良い。さらに、話は“少ない”より“善い”ほうが良い」 という標語が書かれたポスターも見かける。 「日本に対する感情」も確かに違う。総じて“日本好き”という点で、聞いていた通り。 文化にも詳しく、日本に興味津々(だから、同僚に「どーもくんは何の生き物ですか?」 などの難しい質問をされて困る事も)。中国留学時、「反日」で何度もイヤな思いをした ことを思えば、本当に嬉しいし、独特の親近感が生まれる。ただし欲を言えば、反日 感情を一人ずつひっくり返してやるという“やりがい”が無くなったのは、ちょっと残念。 逆に、大陸に対しての感情の悪さは、想像以上だった。しかも実体験より、 報道とイメージが先行気味なあたり、中国人の日本人観や、日本人の中国人観にも 似ている。そう考えると、中国と距離を取るため、(国家政策的に)日本が利用されて いる部分もあるかもしれない(あくまで私見)。 また、もはや日本を否定できないぐらい、日本が文化に深く入りこんでいるせいも あるかもしれない。社会制度やインフラの随所に、日本人の手が加わっている。 近所の台湾大学にしてもそう。受験戦争の激しい台湾にあって、最難関の国立大学。 しかしこれも、前身は1928年に日本軍が設立した台北帝国大学。構内を散策しても、 ところどころにその名残を残している。 いずれにせよ、 ひとことで言えば“親日”だが、実際には、ひとことで言えない複雑な 感情があるはず。よく、「日本のあとに進駐してきた中国のほうがヒドかったから」とも 言われるが、それだけが本質ではない気もする。台湾の近現代史に詳しくないので、 今後勉強し、自分の目と耳で体験しながら理解を広げたい。 ある意味“同じ中国”(“ひとつの中国”、という政治的な意味ではない)と思って 来た台湾だが、やはり色々違うな、と気づき始めた2ヶ月間―――――。こういった 違いを一個ずつ見つけ、それぞれの背景を考えながら、まずは「知る」に近づきたい。 先日、現地の新入社員たちに誘われ、旅行に行った。若者同士でかけがえの ない経験になったが、それについてはまた話が膨らむので、次回以降に書きたい。 ──────────────────────────── 出口真如 (Masayuki Deguchi) 天津日中大学院・経営管理研究科修了 ◎ ご意見・ご連絡などはこのメールに返信お願いします ──────────────────────────── ====================================PR==================================== 《JALの最安値検索》 予約を使いこなして、賢くおトクに・安全に旅しよう!空席のある、もっとも安い飛行機が予約可能です。 ↓↓↓詳しくはこちらをクリック↓↓↓ http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=k7yXI9PZh*4&offerid=174292.10000181&type=3&subid=0 ====================================PR====================================
-
-
登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


