kunioの四方山話
■ [EPISODE1330]Jerryから四方山リーダーへメッセージ。
Date : 2008/07/11 (Fri)
Dear Kunio’s Yomoyama readers
Hi, this is Jerry Wasley. I came back to Japan yesterday. I am so happy to
soon meet all of my friends in Japan. I will be playing a couple concerts with
Kunio. I hope you can come see us play. I also will be visiting Nancy stores
in Nagoya and Shibuya. Kunio has named me as part-timer rookie staff member. I
always enjoy my visits to Nancy’s stores. You never know who will be there.
Maybe you can come and we can meet. I really hope to see you.
Kunio’s third album we be released in early autumn. It is very interesting. I
think everyone will be surprised because it very different from his earlier
recordings. We recorded in Texas with Sam Taylor and Jamie Oldaker.
Thanks, Jerry
※必要な人は、直訳ですが翻訳サイトを使ってください。
http://honyaku.yahoo.co.jp/
今日、Jerryは、我が家でダラ〜ン。
ナンシーには来ません。
(元気な顔は、写真付き四方山を見てください。)
時差ボケをとり、夜のココペリライブに備えます。
早く会いたい人は、ココペリへGOGO!
三河方面の人は、明日サンダンスのライブで会いましょう。
東京は、7月17日からナンシー渋谷店にいます。
また、暑い夏がやってくる!!!!!!!!!!!
あ〜あ〜 夏休み〜。
夏は、やっぱり日焼けですね。
ちゃうちゃう。
ライブ、ライブ!
つづく。
----------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行
しています。解除は http://www.mag2.com/m/0000091687.htm からできます。
----------------------------------------------------------------------


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)