『ロシアなひととき♪』 − Vol. 149 −
◇◆◇◆━2008/07/10発行━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇◆◇
◆◇◆ Добро пожаловать! ◆◇◆
◇◆◇◆ ☆--------【 ロシアなひととき 】--------☆ ◆◇◆◇
◆◇◆ −7月9日はエカテリーナ2世がクーデターを行った日です− ◆◇◆
◇◆◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Vol.149━◆◇◆◇
※1729年、現在のポーランドで貴族の娘として生まれた彼
女は、1745年にピョートル皇太子と結婚。しかし、夫婦
の関係は、結婚当初から冷めていました。1762年、皇太
子が「ピョートル3世」として皇帝に即位しましたが、彼の
悪政と、エカテリーナを退けようとしたため、彼女はクーデ
ターを敢行したのでした。
☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’
~~■P_(^∀^
♪♭ チャーイ(Чай:お茶)でも飲みながら当メルマガで ♪♭
♭♪ ロシアなひとときをお楽しみくださいネ。――――― ♭♪
☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’
●○‥‥‥● CONTENTS ●‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●
【01】今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ
◇今日は『ふくろう』(その3)を皆さまにご紹介します♪
----------------------------------------------------------------
【02】気になったニュースw(^_^)
◇記念日が増えました。
----------------------------------------------------------------
【03】ロシアから風の便り φ(.. )
◇『卒業』
----------------------------------------------------------------
【04】編集後記 (^_ゝ^)ノ
●○‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●
♪♭――――――――――――――――――――――――――――――
【01. 今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ】
◇◆『ふくろう』◇◆
――――――――――――――――――――――――――――――♪♭
…………………………………≪編集者注≫……………………………………
※このコーナーではロシア語ではなく童話の内容のみに興味のある方も
読み易いように、「日本語意訳→ロシア語→発音(カタカナ)」の順で
表示しています。
………………………………………………………………………………………
┼*********************************************************┼
♪♭♪ СОВА ♪♭♪
♪♭♪ < サヴァー > ♪♭♪
♪♭♪ ふくろう ♪♭♪
┼*********************************************************┼
┌‡前号までのあらすじ‡────────────────────┐
ある時、おじいさんが家でお茶を飲んでいると、ふくろうが飛んでき
ました。ふくろうは、親しみを込めて、おじいさんを友と呼びました。
しかし、ふくろうがねずみを捕まえてくれていることを知らないおじ
いさんは、太陽や人から隠れて生活している友などいないと言い切っ
てしまいました。
怒ったふくろうは、そのまま飛び去ってしまい、自分の巣穴から出て
こなくなってしまいました。それを知ったねずみたちは、おじいさん
の草原で自由に動き回り、草原はどんどん荒れてしまいました…。
└───────────────────────────────┘
★……………………………………【1】……………………………………★
クローバーを食べれば、牝牛は元気になりますが、牝牛はやせ細り
はじめ、ミルクは減っていきました。牝牛は家畜のえさをなめましたが、
ミルクはどんどん減っていきました。
[Была Корова с клевера здорова,
стала Корова тощать, стала молока
сбавлять; пойло лижет, а молоко всё
жиже да жиже.]
<ブィラ カローヴァ ス クリェーヴェラ ズダローヴァ,
スターラ カローヴァ タシャーチ, スラータ マラカー
ズバヴリャーチ;ポーイラ リージェット, ア マラコー フショー
ジージェ ダー ジージェ.>
★……………………………………【2】……………………………………★
ふくろうが木のうろから言いました。:
--- ほーほーほー、おじいさん! 言ったでしょう。謝りに来るんだね。
おじいさんは悪態をつきましたが、ことは上手く運びませんでした。
ふくろうは木の枝にとまったまま、ねずみを捕まえませんでした。
[А Сова из дупла:
--- Хо-хо-хо, Старик! Говорила я тебе:
придёшь ко мне кланяться.
Старик бранится, а дело-то не
клеится.
Сова в дубу сидит, мышей не ловит.]
<ア サヴァー イズ ドゥプラー:
--- ホ−ホ−ホ, スタリーク! ガヴァリーラ ヤー チビェー:
プリジョーシ カ ムニェ クラニャーッツァ.
スタリーク ブラニーッツァ, ア ジェーラ−タ ニェ
クリェーイッツァ.
サヴァー ヴ ドゥブウ シジート, ムィシェイ ニェ ローヴィット.>
★……………………………………【3】……………………………………★
ねずみは草原を走り回り、蜂の巣を探しました。ねずみは走り回って、
おじいさんの草原には立ち寄りませんでした。草原にはクローバーが
生えませんでした。
[Мыши по лугу рыщут, шмелиные гнёзда
ищут. Мыши по лугу рыщут, а на
Стариков луг и не заглядывают.
Клевер на лугу не родится.]
<ムィシ パ ルウグウ ルィーシュット, シミェーリヌィエ グニョーズダ
イーシュット. ムィシ パ ルウグウ ルィーシュット, ア ナ
スタリコーフ ルーク イ ニェ ザグリャードゥィヴァユット.
クリェーヴェル ナ ルグウ ニェ ラジーッツァ.>
★……………………………………【4】……………………………………★
クローバーを食べない牝牛はやせました。牝牛からミルクは出ません。
おじいさんは、もうお茶にミルクを入れることができなくなって
しまいました。
[Корова без клеверу тощает. Молока у
Коровы мало. Вот и чай белить
Старику нечем стало.]
<カローヴァ ビェス クリェーヴェルウ タシャーイェット. マラカー ウ
カローヴィ マーラ. ヴォット イ チャーイ ビリーチ
スタリクウ ニェーチェム スターラ.>
★……………………………………【5】……………………………………★
おじいさんは、お茶にミルクを入れることができず、ふくろうの
ところへ謝りに行きました。:
--- 未亡人のふくろうさん、もう、私を不幸から救ってくれ。:
この老人は、お茶にミルクを入れることができないんじゃ。
[Нечем стало Старику чай белить ---
пошёл Старик Сове кланяться:
--- Уж ты, Совушка-вдовушка, меня из
беды выручай: нечем стало мне,
старому, белить чай.]
<ニェーチェム スターラ スタリクウ チャーイ ビリーチ ---
パショール スタリーク サヴェー クラニャーッツァ:
--- ウシ トゥィ, サヴーシカ−ヴダヴーシカ, ミニャー イズ
ビドゥイー ヴィルチャーイ: ニェーチェム スターラ ムニェ,
スターラムウ, ビリーチ チャーイ.>
★……………………………………【6】……………………………………★
ふくろうは、木から大きな目を見張り、大きな足でそろりそろりと
出てきました。
--- それで良し、 --- ふくろうは言いました。--- 老人よ。仲良くする
ことは大したことじゃないし、別々にいるのは、何の役にも立たない。
考えてごらんよ、あんたのねずみなしで暮らすのは、私にとって簡単な
ことなのさ。
[А Сова из дупла глазищами луп-луп,
ножищами туп-туп.
--- То-то, --- говорит --- старый. Дружно
не грузно, а врозь хоть брось.
Думаешь, мне-то легко без твоих
мышей?]
<ア サヴァー イズ ドゥプラー グラジーシァミ ループ−ループ,
ノージッシャミ トゥプ−トゥプ.
--- ト−ト, --- ガヴァリート --- スタールィ. ドゥルージナ
ニェ グルーズナ, ア ヴローシ ホーチ ブローシ.
ドゥーマエシ, ムニェ−タ リフコー ビェス トゥヴァイフ
ムィシェイ?>
★……………………………………【7】……………………………………★
ふくろうは、おじいさんを許し、木から出ると、草原を飛んで
ねずみたちを驚かしました。ふくろうは、ねずみを捕りに飛びました。
ねずみは、怖くて穴の中に隠れました。
[Простила Сова Старика, вылезла из
дупла, полетела на луг мышей пугать.
Сова полетела мышей ловить.
Мыши со страху попрятались в норы.]
<プラスチーラ サヴァー スタリカー, ヴィーリズラ イズ
ドゥプラー, パリチェーラ ナ ルーク ムィシェイ プガーチ.
サヴァー パリチェーラ ムィシェイ ラヴィーチ.
ムィシ サ ストラーフウ パプリャータリシ ヴ ナルィー.>
★……………………………………【8】……………………………………★
蜂は草原を見ると、花から花へ飛び始めました。
クローバーは、赤く草原いっぱいになりました。
[Шмели загудели над лугом, принялись
с цветка на цветок летать.
Клевер красный стал на лугу
наливаться.]
<シミェーリ ザグジェーリ ナット ルゴム, プリニリーシ
ス ツヴェトカー ナ ツヴェトーク リターチ.
クリェーヴェル クラースヌィ スタール ナ ルグウ
ナリヴァーッツァ.>
★……………………………………【9】……………………………………★
牝牛は、クローバーを食べに草原へ行きました。
牝牛からはミルクがたくさん出ました。
おじいさんは、ミルクをお茶に入れ始めました。そして、ふくろうを
褒め、お客に呼んで、丁重にもてなしましたとさ。
[Корова пошла на луг клевер жевать.
Молока у Кровы много.
Стал Старик молоком чай белить,
чай белить --- Сову хвалить, к себе
в гости звать, уваживать.]
<カローヴァ パシラー ナ ルーク クリェーヴェル ジヴァーチ.
マラカー ウ カローヴィ ムノーガ.
スタール スタリーク マラコーム チャーイ ビリーチ,
チャーイ ビリーチ --- サヴウ フヴァリーチ, ク シビェー
ヴ ゴースチ ズヴァーチ, ウヴァージヴァチ.>
〜おわり〜
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ついに、おじいさんは、ふくろうに謝ることになってしまいましたね。私
たちの知らないところで役に立っている人がいること、人を外見だけで判
断してはいけないという教訓でしょうか。
◆◇◆◇ 単語等詳しい解説はこちらのページで ◇◆◇◆
http://freett.com/russianahitotoki/ft_owl_3.html
◎◎――――――――――――――――――――――――――――――
【02.気になったニュース we(^_^)】
――――――――――――――――――――――――――――――◎◎
【ロシアの医師長が新しい飲酒運転法を激しく非難】
-- rian.ru 2008/07/08発 --
ロシアの衛生局長は火曜日、ドライバーが少量のアルコールを飲んだ後
に運転することを認める新しい法律を批判した。
「それは犯罪である。我々の国家にとって危険な決定だ。」と、現在、
日本北方の島、北海道で開催されているG8サミットを客観的な立場から
見たGennady Onishchenko氏がレポーターに話した。
7月1日に施行されたその法律は、血液100ミリリットル中、0.0
3グラムのアルコール濃度のドライバーが運転することを認めるものであ
り、それは、テスト15分前に0.33リットルのビール1瓶、または、
250から300ミリリットルのワインを飲むことに等しい。
この法律は、ロシアが他のヨーロッパ諸国と足並みを揃えることになる。
ロシアのドライバーは、以前、ほんのわずかな量の飲酒後でさえ運転を禁
じられていた。
2007年、飲酒運転はロシアでの交通事故原因の10%を占め、ほぼ
毎分、酔ったドライバーによって致命的な事故が引き起こされていた。
☆コメント:日本でも飲酒運転に関する法律や罰則が見直されていますね。
飲酒後の運転が禁止されていた時でさえ、ほとんど守られて
いなかったロシア。果たして、この法律によってどのように
変わるのでしょうか。
┼―――――――――――――――――――――――――――――――┼
【ロシアで初めての「家族の日」を迎える】
-- vesti.ru 2008/07/08発 --
7月8日、ロシアでは初めての「家族の日」を迎える。この記念日は聖
ピョートルと聖女フェヴローニャにちなんで捧げられる。ロシア正教では、
彼らは夫婦の貞節、愛、そして家族の幸せの保護者とされている。
この広く祝賀する理念は、社会的イニシアチブが多くのロシア人の共感
を呼んだ、「家族年」に生まれた。モスクワではこの日、20数名の詩人
による詩のマラソンが行われ、好きな叙事詩が朗読される。また希望者は
皆、愛の言葉を特別な台帳「幸福の年代記」に記帳することができる。
☆コメント:この記念日は、ロシア国会議員たちがイニシアチブを取って
創立されました。聖ピョートルと聖女フェヴローニャがまつ
られているムーロム市の市民からこのアイデアが数年前から
持ち上がっていましたが、ロシアでは今年が「家族年」とい
うこともあり、彼らの結婚が7月8日に行われたことから、
この日が「家族の日」となりました。
…………………………………≪編集者注≫……………………………………
※以上のニュース記事は、みなさまに簡潔にお伝えするため、要約で
掲載してあります。また、ニュースサイトが記事を変更したり、削除
していることもあります。ご了承ください。
………………………………………………………………………………………
☆☆――――――――――――――――――――――――――――――
【03.ロシアから風の便り φ(.. )】
『卒業』
(ロシア人スタッフ:V)
――――――――――――――――――――――――――――――☆☆
以前、書いたことがあるかもしれませんが、私は、より良い就職条件と
自分の成長のために、働きながら大学で経済を学んでいました。先日、そ
の最終論文審査を無事通過し、最優秀卒業生の3人のうちの1人になるこ
とができました。
それと同時に、転職もしました。こちらは、今月に入ってから典型的な
建設ラッシュのシーズンになり、順調に行けば、私の収入も顕著に増える
はずです。しかし、そう簡単には上手くいかないのがロシア。予定通りに
行かなければ、また新たな職を探すつもりです。こちらでは、頻繁に仕事
を変えるのはごく普通のことで、毎年変える人もいるくらいです。恐らく、
日本人の皆さんとは、仕事に対する価値観が違うのでしょう。
まとまった休みが取れるのは、就職後半年経ってからとのこと。残念な
がら、私たちは、年に1度2週間だけ休暇がもらえるシステムになってい
ます。これでは、海外旅行などの遠出はできません。しかし、今は仕事が
優先。休暇が取れたら何をするのか計画を立てながら、その時を楽しみに
して仕事に励むことにします。
@@――――――――――――――――――――――――――――――
【04.編集後記 (^_ゝ^)ノ】
――――――――――――――――――――――――――――――@@
今回のメルマガ、いかがでしたか?
私には夢があります。年老いて動けなくなる前に、ネパールへトレッキ
ングに行くことです。それに、日本にも是非行ってみたいとも思っていま
す。ヒマラヤを旅行すること。夢で終わらせないために、いつか実現でき
るよう少しずつ準備をしようと思っています。
次号の発行予定日は、都合により7/31(木)となります。予めご了承
ください。
それでは、次回もおたのしみに。
(ロシア人スタッフ:L)
・‥‥……━━━ 『ロシアなひととき 』メールマガジン ━━━……‥‥・
□Vol.149 2008/07/10号 [隔週木曜発行]
□発行責任者:『ロシアなひととき』Project
URL: http://freett.com/russianahitotoki/
E-mail: 返信ボタンで発行者宛のメールアドレスが出ます(^_^)/
□まぐまぐメールマガジンID:0000091294
┼――――――――――――――――――――――――┼
配信停止←(;_;)モゥ?・配信先変更ご希望の場合は、
http://www.mag2.com/m/0000091294.htm
配信先変更の場合は、現在の登録アドレスを削除の上、
新しいアドレスをご登録下さい。
┼――――――――――――――――――――――――┼
□免責事項
本メルマガを介した情報により発生あるいは誘発された損害、
情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や
道徳性、正確さについての責任を負いません。
・‥‥……━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……‥‥・
『ロシアなひととき』は転載、複写禁止です。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)