ロシアなひととき  RSSを登録する

ロシア人なら誰もが知ってるロシア童話を中心に、あまり知る機会のないおもしろニュースや現地ロシア人による耳よりな情報もアリ!!ロシア語初心者の方にもお薦めです。詳しくはメルマガで!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/11

『ロシアなひととき♪』 - Vol. 170 -

◇◆◇◆━2009/06/11発行━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇◆◇
◆◇◆       Добро пожаловать!       ◆◇◆
◇◆◇◆   ☆--------【 ロシアなひととき 】--------☆   ◆◇◆◇
◆◇◆     −6月9日はピョートル大帝の誕生日です−     ◆◇◆
◇◆◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Vol.170━◆◇◆◇

   ※ピョートル・アレクセーヴィチ
    ロマノフ王朝第5代ツァーリ(在位1682年−1725年)、
    初代ロシア皇帝(在位1721年−1725年)。1672年ア
    レクセイ・ミハイロヴィチ第2代ツァーリの三男として生まれ
    る。当時発展途上国であったロシアを強国にすべく、自ら留学
    するなどして尽力し、大北方戦争に勝利。それを機に、ロシア
    を帝国に昇格させ、皇帝の称号を受ける。また、この戦争で獲
    得した地にサンクトペテルブルクを建設した。1725年2月
    8日肺炎により死去。

 ☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’

             ~~■P_(^∀^

   ♪♭ チャーイ(Чай:お茶)でも飲みながら当メルマガで ♪♭
   ♭♪ ロシアなひとときをお楽しみくださいネ。――――― ♭♪

 ☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’

 ●○‥‥‥● CONTENTS ●‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●

 【01】今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ
    ◇今日は『テレモーク(どうぶつの家)』(最終回)を
     皆さまにご紹介します♪
  ----------------------------------------------------------------
 【02】気になったニュースw(^_^)
    ◇50日目です…。
  ----------------------------------------------------------------
 【03】編集後記 (^_ゝ^)ノ

 ●○‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●

 ♪♭――――――――――――――――――――――――――――――
  【01.今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ】
   ◇◆『テレモーク(どうぶつの家)』◇◆
 ――――――――――――――――――――――――――――――♪♭

 …………………………………≪編集者注≫……………………………………
 ※このコーナーではロシア語ではなく童話の内容のみに興味のある方も
  読み易いように、「日本語意訳→ロシア語→発音(カタカナ)」の順で
  表示しています。
 ………………………………………………………………………………………

  ┼*********************************************************┼
 ♪♭♪          ТЕРЕМОК          ♪♭♪
 ♪♭♪         < ティリェモーク >         ♪♭♪
 ♪♭♪       テレモーク(どうぶつの家)       ♪♭♪
  ┼*********************************************************┼
 ┌‡前号までのあらすじ‡────────────────────┐

  森の中にカシの木が立ってました。それは、とても太くて、とても古
  い木でした。ある時、キツツキがやってきて、その幹に穴を開け、そ
  こでひなをかえしました。キツツキが去った後、ムクドリがやってき
  ました。ムクドリはその穴を気に入り、そこに住み始めました。そし
  て、数年が経ち、カシの木が朽ち始めた頃には、別のムクドリが暮ら
  していました。すると、今度はフクロウがやってきて、ムクドリを追
  い出してしまったのでした。フクロウの次は、リス。リスの次は、テ
  ンがやってきて、そのうろに住むようになりました。その間にも、う
  ろは、少しずつ大きくなっていったのでした。
 └───────────────────────────────┘
  ★……………………………………【1】……………………………………★

 3年目に、ミツバチの群れが、そのうろに気づきました。ミツバチが
 飛んできて、見ると、カシの木と馬の頭ほどの穴がありました。
 ミツバチの群れは、ぐるぐる回り、ぶんぶん言いながら聞きました。:
 --- やぐらよ、やぐら、誰がそこに住んでいるんだい?

 [На третий год узнали про то дупло
  пчёлы. Прилетели. Видят --- дуб,
  в дубу --- дыра с лощадиную голову.
  Кружат, жужжат, спрашивают:
  --- Терем-теремок, кто в тереме
  живёт?]

 <ナ トゥリェーチィ ゴート ウズナーリ プラ ト ドゥプロー
  プチョールィ. プリリチェーリ, ヴィージャット --- ドゥープ,
  ヴ ドゥブウ --- ドゥィラー ス ラシャジーヌユ ゴーラヴウ.
  クルージャット, ジュッジャート, スプラーシヴァユット:
  --- ティェーリム−ティリェモーク, クトー フ ティェーリミェ
  ジヴョート?>

  ★……………………………………【2】……………………………………★

 --- くちばしの鋭い、ぶち色のキツツキが住み、その後に、この林で
 一番の歌手のムクドリが住んでいたよ。その次は、フクロウが住んで
 いた。彼の爪を食らって、泣き言を言うなよ。そして、リスが住んで、
 枝を跳び渡って、うろからうろへ移って暮らしていたのさ。今は俺、
 テンが住んでいる。あらゆる小さな動物の中の悪人さ。ところで、
 おまえらは誰だ?

 [--- Жил Дятел пёстрый --- нос вострый,
  жил Скворец --- первый в роще певец,
  жил Сыч --- попадёшь к нему в
  когти --- не хнычь, жила Белка ---
  по веткам скакалка, по дуплам
  сиделка, а теперь я живу --- Куница
  --- всех малых зверей убийца. А вы
  кто?]

 <--- ジール ジャーチル ピョーストルィ --- ノース ヴォーストルィ,
  ジール スクヴァリェーツ --- ピェールヴィ ヴ ローシェ ピヴェーツ,
  ジール スィチ --- パパジョーシ ク ニムー フ
  コークチ --- ニェ フヌィチ, ジーラ ビェールカ ---
  パ ヴェートカム スカカールカ, パ ドゥープラム
  シジェールカ, ア チピェーリ ヤー ジヴー --- クニーッツァ
  --- フシェフ マールィフ ズヴィリェイ ウビーッツァ. ア ヴィ
  クトー?>

  ★……………………………………【3】……………………………………★

 --- 僕らはみんな、山のようなミツバチの群れだよ。飛び回ったり、
 ぶんぶん言って、大きいヤツも小さいヤツも刺したりして脅すのさ。
 まだ五体満足なうちに、そのやぐらから出ていけよ。
 テンは、ミツバチ驚いて、逃げて行ってしました。

 [--- Мы пчелиный рой --- друг за дружку
  горой. Кружим, жужжим, жалим,
  грозим большим и малым. Ступай-ка
  из терема вон, пока цела!
  Испугалась Куница пчёл, убежала.]

 <--- ムィ プチリーヌィ ローイ --- ドゥルク ザ ドゥルーシクウ
  ガロイ. クルージム, ジュッジーム, ジャーリム,
  グラジーム ボリシム イ マールィム. ストゥパイ−カ
  イス ティェーリマ ヴォン, パカー ツェラー!
  イスプガーラシ クニーッツァ, ウビジャーラ.>

  ★……………………………………【4】……………………………………★

 ミツバチの群れは、ロウを運び入れて、うろの中に住み始めました。
 1年住み、もう1年暮らすと、古いカシの木は朽ちて、うろは広く
 なっていました。

 [Натаскали пчёлы воску, стали в
  дупле жить. Год живут, другой
  живут --- крошится старый дуб, шире
  дупло.]

 <ナタスカーリ プチョールィ ヴォースクウ, スターリ ヴ
  ドゥプリェー ジーチ. ゴート ジヴート, ドゥルゴイ
  ジヴート --- クローシッツァ スタールィ ドゥープ, シーリェ
  ドゥプロー.>

  ★……………………………………【5】……………………………………★

 3年目に、クマがそのうろに気づきました。クマがやってきて、見ると、
 カシの木と、まるで大きな窓のような穴がありました。クマは、聞き
 ました。:
 --- やぐらよ、やぐら、誰がそこに住んでいるんだい?

 [На третий год узнал про то дупло
  Медведь. Пришёл. Видит --- дуб,
  в дубу --- дырища с целое окнище.
  Спрашивает:
  --- Терем-теремок, кто в тереме
  живёт?]

 <ナ トゥリェーチィ ゴート ウズナーリ プラ ト ドゥプロー
  ミドヴェーチ. プリショール, ヴィージット --- ドゥープ,
  ヴ ドゥブウ --- ドゥィリーシャ ス ツェーラエ アクニーシェ.
  スプラーシヴァユット:
  --- ティェーリム−ティリェモーク, クトー フ ティェーリミェ
  ジヴョート?>

  ★……………………………………【6】……………………………………★

 --- くちばしの鋭い、ぶち色のキツツキが住み、その後に、この林で
 一番の歌手のムクドリが住んでいたよ。その次は、フクロウが住んで
 いた。彼の爪を食らって、泣き言を言うなよ。そして、リスが住んで、
 枝を跳び渡って、うろからうろへ移って暮らしていたんだよ。それから、
 テンが住んでいたんだけど、彼は、あらゆる小さな動物の中の悪人さ。
 そして、今は僕たち、ミツバチの群れが住んでいるんだ。みんな山の
 ようなミツバチの群れさ。ところで、君は誰だい?

 [--- Жил Дятел пёстрый --- нос вострый,
  жил Скворец --- первый в роще певец,
  жил Сыч --- попадёшь ему в когти ---
  не хнычь, жила Белка --- по веткам
  скакалка, по дуплам сиделка, жила
  Куница --- всех малых зверей убийца,
  теперь мы живём --- пчелиный рой ---
  друг за дружку горой. А ты кто?]

 <--- ジール ジャーチル ピョーストルィ --- ノース ヴォーストルィ,
  ジール スクヴァリェーツ --- ピェールヴィ ヴ ローシェ ピヴェーツ,
  ジール スィチ --- パパジョーシ イムー フ コークチ ---
  ニェ フヌィチ, ジーラ ビェールカ --- パ ヴェートカム
  スカカールカ, パ ドゥープラム シジェールカ, ジーラ
  クニーッツァ --- フシェフ マールィフ ズヴィリェイ ウビーッツァ,
  チピェーリ ムィ ジヴョム --- プチリーヌィ ロイ ---
  ドゥルク ザ ドゥルーシクウ ガロイ. ア トゥィ クトー?>

  ★……………………………………【7】……………………………………★

 --- 俺は、クマのミーシャだ。おまえ達のやぐらをふさいでやる!
 クマは、カシの木に登ると、頭をうろの中に入れ、攻撃しはじめました。

 [--- А я Медведь, Мишка, --- вашему
  терему крышка!
  Влез на дуб, просунул голову в дупло
  да как нажал!]

 <--- ア ヤー ミドヴェーチ, ミーシカ, --- ヴァーシムウ
  ティェーリムウ クルィーシカ!
  ヴリェース ナ ドゥープ, プラスーヌル ゴーラヴウ ヴ ドゥプロー
  ダー カーク ナジャール!>

  ★……………………………………【8】……………………………………★

 カシの木は、ばらばらになってしまい、そこから出てきた、何年もの
 間に貯められたものを数えてみましょう、毛、干し草、蜜蝋、苔、綿毛、
 羽、塵、はっくしょん!
 やぐらは、倒れてしまいまいたとさ。

 [Дуб-то пополам и расселся, а из него
  --- считай-ка, сколько лет копилось:
  шерсти, да сена, да воску, да моху,
  да пуху, да перьев, да пыли ---
  да пх-х-х!
  Теремка-то и не стало.]

 <ドゥープ−タ パパラム イ ラッシェールシァ, ア イズ ニヴォー
  --- シターイ−カ, スコーリカ リェット カピーラシ:
  シェールスチ, ダー シナー, ダー ヴォースクウ, ダー モーフウ,
  ダー プーフウ ダー ピリエーフ, ダー プィーリ ---
  ダー プフ−フ−フ!
  ティェーリムカ−タ イ ニェ スターラ.>
                            〜おわり〜

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 朽ちたカシの木のうろは、どんどん大きくなり、最後にやってきたクマの
 重みに耐えかねて、ついには崩れてしまいました。めでたし、めでたし…
 とはいきませんでしたね(汗)。

    ◆◇◆◇ 単語等詳しい解説はこちらのページで ◇◆◇◆

     http://freett.com/russianahitotoki/ft_tower_5.html

 ◎◎――――――――――――――――――――――――――――――
  【02.気になったニュース we(^_^)】
  ――――――――――――――――――――――――――――――◎◎

  【ロシアは五旬祭を祝う】
                     -- rian.ru 2009/05/25発 --

  ロシアはキリスト教の主な祝祭のひとつである五旬祭(聖霊降臨祭)を
 祝い、多くの信者がロシア正教会に参列し、国中で聖霊の降臨を祝う礼
 拝が行われる。
  「Пяти-десятница(五旬祭)」とは、ギリシャ語で「5
 0日目」の意味があり、復活祭の日曜日から7週間後、すなわち、復活
 祭から50日後に祝われる。

 ☆コメント:日本ではあまり知られていないかもしれませんが、ロシア
       では主な祝日のひとつになっています。

 ┼―――――――――――――――――――――――――――――――┼

  【上空8000メートルで結婚式】
                     -- rian.ru 2009/06/09発 --

  ロシアで初めて空での結婚式が行われた。カップルは飛行機の中で指
 輪の交換を行った。この挙式を取り行うため彼らはニジニノヴゴラド−
 モスクワを航行している飛行機を選んだ。この便はカップルにとって印
 象的なものとなった。Andrei Sidorenkoさんはすべての愛する人の日に
 上空8000メートルで最愛の提案を行った。

  「規則では持ち込み禁止されている大きなブーケを私は機内に持ち込
 んた。乗客の拍手の中ブーケと指輪をもらいました。」と新郎は述べた。

  新婚カップルは伝統を続けることと、航空会社に彼らの心を空で引き
 合わせてくれるようにお願いすることに決めた。新婚カップルと一緒に
 機内には証人とゲストが出席していた。彼らの両親はニジニノヴゴラド
 に残った。

  ウェディングフライトは1時間続き、その後YuliyaさんとAndreiさん
 は正式に夫と妻になった。また機長は新郎新婦にブーケとプレゼントを
 手渡した。

  ドモジェドボ空港ではフォトセッションが行われ、ウェディングケー
 キとシャンパンがふるまわれた。この後主典の賓客はゲストと一緒に復
 路に飛び立った。

 ☆コメント:機内での結婚式は他の国では以前から行われ、しかもサー
       ビスメニューとして売りに出している航空会社まであるの
       にロシアで初めてというのは意外です。

 …………………………………≪編集者注≫……………………………………
  ※以上のニュース記事は、みなさまに簡潔にお伝えするため、要約で
   掲載してあります。また、ニュースサイトが記事を変更したり、削除
   していることもあります。ご了承ください。
 ………………………………………………………………………………………

 @@――――――――――――――――――――――――――――――
  【03.編集後記 (^_ゝ^)ノ】
  ――――――――――――――――――――――――――――――@@

  今回のメルマガ、いかがでしたか?

  こちらは、初夏の陽気が続き、とても気持ちが良い気候になりました。
 そんな気候とは裏腹に、私の周りには経済危機から復活する兆しが見えず、
 考えることに疲れています。願わくば、私自身が巻き込まれないようにし
 たかったです。

  しばらくの間、年金生活者のような生活が続きそうと言いましたが、実
 は、もう1週間ほど新しい職場で働いています。運の良いことに、労働条
 件は以前より改善され、給料面でも3倍の収入になりました。しかし、こ
 れは、たとえるなら、単に劇場の装飾が変わったようなものだと、私には
 分かっています。今は良い状況にあっても、いつまた途方に暮れるような
 ことになるかもしれません。私の周りの環境はめまぐるしく変わっていき
 ますが、家族や長い付き合いの親しい友人たちは変わらずに残っていきま
 す。それが私にとって、どんな仕事やお金、出世よりも大切にしたいもの
 です。

  それでは、次回もおたのしみに。
                       (ロシア人スタッフ:V)

・‥‥……━━━ 『ロシアなひととき 』メールマガジン ━━━……‥‥・
  □Vol.170 2009/06/11号 [隔週木曜発行]
  □発行責任者:『ロシアなひととき』Project
   URL: http://freett.com/russianahitotoki/
   E-mail: 返信ボタンで発行者宛のメールアドレスが出ます(^_^)/
  □まぐまぐメールマガジンID:0000091294
    ┼――――――――――――――――――――――――┼
     配信停止←(;_;)モゥ?・配信先変更ご希望の場合は、
     http://www.mag2.com/m/0000091294.htm
     配信先変更の場合は、現在の登録アドレスを削除の上、
     新しいアドレスをご登録下さい。
    ┼――――――――――――――――――――――――┼
  □免責事項
   本メルマガを介した情報により発生あるいは誘発された損害、
   情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や
   道徳性、正確さについての責任を負いません。
・‥‥……━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……‥‥・
       『ロシアなひととき』は転載、複写禁止です。
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る