ロシアなひととき  RSSを登録する

ロシア人なら誰もが知ってるロシア童話を中心に、あまり知る機会のないおもしろニュースや現地ロシア人による耳よりな情報もアリ!!ロシア語初心者の方にもお薦めです。詳しくはメルマガで!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/04/16

『ロシアなひととき♪』 - Vol. 167 -

◇◆◇◆━2009/04/16発行━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇◆◇
◆◇◆       Добро пожаловать!       ◆◇◆
◇◆◇◆   ☆--------【 ロシアなひととき 】--------☆   ◆◇◆◇
◆◇◆    −4月15日はエカテリーナ1世の誕生日です−    ◆◇◆
◇◆◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Vol.167━◆◇◆◇

   ※ミハイロヴァ・エカテリーナ・アレクセーヴナ
    ロシア初の農民出身のロマノフ王朝第2代ロシア女帝。本名は
    スカヴロンスカヤ・マルタ・サムイロヴナ。
    1684年、現在のエストニアのリヴォニアで生まれるが、す
    ぐに両親を亡くしたため、プロテスタントの牧師に預けられる。
    17歳でスウェーデン竜騎兵と結婚し、大北方戦争でロシア軍
    の捕虜となり、各将軍を経て、ピョートル1世に献上された。
    彼女は彼の機嫌を上手くなだめることができたことなどから大
    変重用され、1712年に正式に結婚した。1725年に女帝
    になったが、2年後の5月6日に崩御した。

 ☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’

             ~~■P_(^∀^

   ♪♭ チャーイ(Чай:お茶)でも飲みながら当メルマガで ♪♭
   ♭♪ ロシアなひとときをお楽しみくださいネ。――――― ♭♪

 ☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’

 ●○‥‥‥● CONTENTS ●‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●

 【01】今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ
    ◇今日は『ありの冒険』(最終回)を皆さまにご紹介します♪
  ----------------------------------------------------------------
 【02】気になったニュースw(^_^)
    ◇ありえないでしょう…(汗)
  ----------------------------------------------------------------
 【03】編集後記 (^_ゝ^)ノ

 ●○‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●

 ♪♭――――――――――――――――――――――――――――――
  【01.今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ】
   ◇◆『ありの冒険』◇◆
 ――――――――――――――――――――――――――――――♪♭

 …………………………………≪編集者注≫……………………………………
 ※このコーナーではロシア語ではなく童話の内容のみに興味のある方も
  読み易いように、「日本語意訳→ロシア語→発音(カタカナ)」の順で
  表示しています。
 ………………………………………………………………………………………

  ┼*********************************************************┼
 ♪♭♪   ПРИКЛЮЧЕНИЯ МУРАВЬИШКИ   ♪♭♪
 ♪♭♪    < プリクリュチェーニヤ ムラヴィーシキ >    ♪♭♪
 ♪♭♪           ありの冒険            ♪♭♪
  ┼*********************************************************┼
 ┌‡前号までのあらすじ‡────────────────────┐

  ありが白樺によじ登りました。すると、そこへ風が吹き、彼が乗った
  葉っぱは、遠くまで飛ばされてしまいました。ありを乗せた葉っぱは、
  石の上に落ち、ありは足を怪我してしまいました。ありは悲嘆に暮れ
  ましたが、しゃくとり虫、クモ、オサムシ、ノミ、バッタ、アメンボ、
  コフキコガネと次々と現れた虫たちの背中に乗せてもらい、やっとの
  ことで、家の近くにある白樺まで戻ってくることができました。しか
  し、高い白樺の木からどうやって下りたら良いのかわかりません。そ
  こで、自分の身体から糸を出していたハマキムシにお願いしました…。
 └───────────────────────────────┘
  ★……………………………………【1】……………………………………★

 --- つきまとわないでよ! 仕事をしているのが見えるでしょう、
 糸を紡いでいるのよ。
 --- みんな僕を憐れんで、誰も追い払わなかったのに、あなたが
 初めてだ!

 [--- Отстань! Видишь, дело делаю ---
  пряжу пряду.
  --- Все меня жалели, никто не гнал,
  ты --- первая!]

 <--- アスターニ! ヴィージシ, ジェーラ ジェーラユ ---
  プリャージュウ プリドゥー.
  --- フシェー ミニャー ジャリェーリ, ニクトー ニェ グナール,
  トゥィ --- ピェールヴァヤ!>

  ★……………………………………【2】……………………………………★

 ありは、こらえきれずに、ハマキムシにかみつきました!
 ハマキムシは、びっくりして脚をまるめると、葉っぱから跳ねあがり
 ました! そして、下に飛び落ちてしまいました。ありは、ハマキムシに
 つかまって、強くしがみつきました。

 [Не удержался муравьишка, кинулся
  на неё да как куснёт!
  С перепугу гусеница лапки поджала
  да кувырк с листа! --- и полетела
  вниз. А муравьишка на ней висит,
  крепко вцепился.]

 <ニェ ウジェルジャールシァ ムラヴィーシカ, キーヌルシァ
  ナ ニヨー ダー カーク クスニョート!
  ス ピリプーグウ グーシニッツァ ラープキ パドジャーラ
  ダー クヴィールク ス リスター! --- イ パリチェーラ
  ヴニース. ア ムラヴィーシカ ナ ニェイ ヴィシート,
  クリェープカ フツェピールシァ.>

  ★……………………………………【3】……………………………………★

 しばらく落ちると、何かが彼らを上で引っ張っています! 彼らは、
 2匹とも絹の糸で揺れて、糸は枝に巻かれていました。

 [Только недолго они падали: что-то
  их сверху --- дёрг!
  И закачались они оба на шёлковой
  ниточке: ниточка-то на сучок была
  намотана.]

 <トーリカ ニェドールガ アニー パーダリ: シトー−タ
  イフ スヴィルフウ --- ジョールク!
  イ ザカチャーリシ アニー オーバ ナ ショールカヴァイ
  ニータチケ: ニータチカ−タ ナ スチョーク ブィラ
  ナモータナ.>

  ★……………………………………【4】……………………………………★

 ありは、ハマキムシの上で、ブランコのように揺れていました。
 糸はすべてとても長く作られていて、ハマキムシのお腹から
 巻き取られて、引っ張られていましたが、切れることはありません
 でした。

 [Качается муравьишка на листовёртке,
  как на качелях. А ниточка всё
  длинней, длинней, длинней
  делается: выматывается у
  листовёртки из брюшка, тянется,
  не рвётся.]

 <カチャーイェッツァ ムラヴィーシカ ナ リスタヴョールトケ,
  カーク ナ カチェーリャフ. ア ニータチカ フショー
  ドゥリンニェイ, ドゥリンニェイ, ドゥリンニェイ
  ジェーライェッツァ: ヴィマートゥィヴァイェッツァ ウ
  リスタヴョールトキ イズ ブリュシカー, チャーニェッツァ,
  ニェ ルヴョーッツァ.>

  ★……………………………………【5】……………………………………★

 ありは、ハマキムシと一緒に、下へ下へ降りて行きました。
 下にはあり塚があり、あり達がせわしなく動いて、入口と出口を閉じて
 いました。

 [Муравьишка с листовёрткой всё ниже,
  ниже, ниже опускаются.
  А внизу, в муравейнике, муравьи
  хлопочут, спешат: входы, выходы
  закрывают.]

 <ムラヴィーシカ ス リスタヴョールトカイ フショー ニージェ,
  ニージェ, ニージェ アプスカーユッツァ.
  ア ヴニズウ, ヴ ムラヴェイニケ, ムラヴィイー
  フラポーチュット, スピシャート: フホードゥィ, ヴィーハドゥィ
  ザクルィヴァーユット.>

  ★……………………………………【6】……………………………………★

 みんな閉め終わり、最後のひとつの入口が残されていました。
 ありは、ハマキムシから跳び離れました --- ぴょん! --- 家に帰る
 ことができました。
 その時、太陽が沈みましたとさ。

 [Все закрыли, один --- последний ---
  вход остался.
  Муравьишка с гусеницы --- кувырк! ---
  и домой.
  Тут и солнышко зашло.]

 <フシェー ザクルィーリ, アジン --- パスリェードニィ ---
  フホート アスタールシァ.
  ムラヴィーシカ ズ グーシニツィ --- クヴィルク! ---
  イ ダモイ.
  トゥット イ ソールヌィシカ ザシロー.>
                             〜おわり〜

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 最後は、逆ギレ?(汗) なにはともあれ、ありは無事に家に戻ることがで
 きました。めでたし、めでたし。

    ◆◇◆◇ 単語等詳しい解説はこちらのページで ◇◆◇◆

   http://freett.com/russianahitotoki/ft_adventure_ant_8.html

 ◎◎――――――――――――――――――――――――――――――
  【02.気になったニュース we(^_^)】
  ――――――――――――――――――――――――――――――◎◎

  【ロシアの医師が人間の肺で木が生長しているのを発見】
                    -- rian.ru 2009/04/13発 --

  ロシアのウラル地方の外科医が、人間の肺の中で5センチのトウヒの
 木が生長しているのを発見して驚愕したと、月曜日にコムソモリスカヤ
 ・プラウダ紙が報じた。

  これは、ウラルの都市イジェフスクから来たArtyom Sidorkin(28歳)
 が手術を受けている最中に発見されたものである。

  Sidorkin氏は胸の激痛を訴え、咳とともに吐血をしていたため、医師
 らはガンを疑っていた。
  「私は3度まばたきをし、幻覚を見ていると思った」と、イジェフス
 クの外科医Vladimir Kamashev氏は同紙に話した。

  医療スタッフは、Sidorkin氏がなんらかの形で種の吸引し、その後に
 彼の肺の中で発芽したとしている。毛細血管に触れ、激痛を引き起こし
 ていたトウヒの木は取り除かれた。

  「非常に痛かった。しかし、正直に言って、自分の中にある異物を全
 く感じなかった」と、Sidorkin氏は話した。

 ☆コメント:子供の頃、スイカの種を飲み込むと、お腹の中で芽が出る
       なんて、よく大人に脅かされたものですが、肺の中で木が
       生長していたとは驚きです。

 ┼―――――――――――――――――――――――――――――――┼

  【ロシア人の多数が今の宇宙飛行士の名前を知らない】
                    -- rian.ru 2009/04/13発 --

  ロシア人のほぼ4分の1が自分の子供が宇宙飛行士になって欲しいと
 思っているが、多くの人が今の宇宙飛行士の名前を1人も知らないこと
 に落胆している。ロシアで4月12日に宇宙飛行士の日が祝われたこと
 にちなみ、アンケートが行われた。

  このアンケートによると、ロシア人の23%が自分達の子供が宇宙飛
 行士という職業を選んでくれることに好意的である。これは特に男性や
 裕福だと思っている人に多い(27%)。逆に女性(70%)や貧困の家庭
 (67%)においては宇宙飛行士になってもらいたくはないとのこと。

  最も失望したアンケートの結果は、ロシア人の81%が今のロシア人
 宇宙飛行士の名前を1人も上げられなかったことである。答えられた名
 前としてアレクサンドル・ヴォルコフ氏、アレクセイ・レオーノフ氏、
 ゲオルギー・グレチコ氏、ゲンナジー・パダルカ氏とスヴェトラーナ・
 スベトラーナ・サビツカヤ女史が各1%であった。

  ロシア人の5分の1が宇宙に行きたいと思っており、15%が以前は
 そうだったとしている。ところが、実際は63%の回答者が宇宙飛行を
 望んでいないとのこと。

  ロシア人の48%は宇宙旅行に対して好意的に思っており、否定的に
 思っているのは41%であった。宇宙旅行に賛成しているのは首都の住
 民が61%と多く、ロシア人全体では34歳未満が55−58%、高校
 以上の学生が53%であった。

  地方の住人や45歳以上のロシア人、宇宙飛行士だけが宇宙に飛ぶべ
 きだと思っている中学生以下の生徒にとっては、宇宙旅行はあまり好意
 的ではないとのこと。

  このアンケートは4月4日と5日に140の場所で1600人を対象
 に行われた。

 ☆コメント:現在、国際宇宙ステーションには、若田光一さんをはじめ、
       3人の宇宙飛行士が滞在していますが、現在滞在している
       ゲンナジー・パダルカ氏が知られていないのは、日本と違
       い、ロシアでは宇宙飛行士の数が多いことにも関係してい
       るのかもしれません。

 …………………………………≪編集者注≫……………………………………
  ※以上のニュース記事は、みなさまに簡潔にお伝えするため、要約で
   掲載してあります。また、ニュースサイトが記事を変更したり、削除
   していることもあります。ご了承ください。
 ………………………………………………………………………………………

 @@――――――――――――――――――――――――――――――
  【03.編集後記 (^_ゝ^)ノ】
  ――――――――――――――――――――――――――――――@@

  今回のメルマガ、いかがでしたか?

  今の停滞した仕事状況もあって、最近、新しい仕事やお金のことについ
 てよく考えます。私は、大企業のような大きな組織が好きではありません。
 特に、同僚の抑圧を対価として、自分が出世していくようなところは嫌い
 です。私には、仕事においても、もっと個人的な自由が必要なのです。友
 人の中には、うまく権力に近づき、少しずつのし上がっていく人もいます。
 不器用と言われることもありますが、私は、そのようなやり方が好きでは
 ありません。

  ロシアでは、裕福な人で、誠実さや尊厳を一度も捨てたことのない人間
 に会ったことがありません。日本はいかがでしょうか?

  皮肉にも、半年前には考えられなかったくらい時間が取れるようになり、
 またトレーニングをし始めました。それにより、私の精神状態も少しずつ
 落ち着きを取り戻し始めました。仕事、私生活、健康、すべてに満足し、
 充実した幸せな日々を送る。これほど難しいものはありませんね。

  それでは、次回もおたのしみに。
                       (ロシア人スタッフ:V)

・‥‥……━━━ 『ロシアなひととき 』メールマガジン ━━━……‥‥・
  □Vol.167 2009/04/16号 [隔週木曜発行]
  □発行責任者:『ロシアなひととき』Project
   URL: http://freett.com/russianahitotoki/
   E-mail: 返信ボタンで発行者宛のメールアドレスが出ます(^_^)/
  □まぐまぐメールマガジンID:0000091294
    ┼――――――――――――――――――――――――┼
     配信停止←(;_;)モゥ?・配信先変更ご希望の場合は、
     http://www.mag2.com/m/0000091294.htm
     配信先変更の場合は、現在の登録アドレスを削除の上、
     新しいアドレスをご登録下さい。
    ┼――――――――――――――――――――――――┼
  □免責事項
   本メルマガを介した情報により発生あるいは誘発された損害、
   情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や
   道徳性、正確さについての責任を負いません。
・‥‥……━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……‥‥・
       『ロシアなひととき』は転載、複写禁止です。
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る