2009/11/11
[Japan Times Jobs Weekly] 今週の新着企業~ アユサ・ジャパン 他
+-+< http://job.japantimes.com/ >+-+-+ Vol.388 November 11 2009 -+-+-+- J a p a n T i m e s J o b s W e e k l y <第388号> *Japanese only +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Take your skills - change the world -+-+-+ ======AD============================================================= ━━━━━■大手外資系のハイキャリア転職求人をご紹介!■━━━━━ マイクロソフト/P&G/ボストンコンサルティング/ファイザー/GEエナジー等の マーケティング・経理財務・人事等、スペシャリストの外資系転職をサポート ●●専門性の高いキャリアを活かす外資系転職はISSコンサルティングへ●● 【外資系転職のISS】:http://job.japantimes.com/banner.php?prm=3577 ==============================================================AD===== ======AD============================================================= 【米国に本社をもつ、電子テスト配信業のリーディングカンパニー】 2009年12月、新規プロジェクトとしての大阪テストセンター開設にあたり、 受付・試験監督員、及びスタッフ管理等の運営全般の管理をお願いする 『リードテストアドミニストレーター』などを現在募集しております。 ★詳細・応募>>> http://job.japantimes.com/banner.php?prm=3578 ===============================================================AD==== ***CONTENTS********************************************************* [1] 今週の新着情報【new!】 [2] これで英語が通じた!-思ったことがズバリ言えるフレーズ- [3] column〔通訳は真剣勝負〕 ******************************************************************** 【renewal contents】 人材紹介会社特集更新しました。 ┌■■ 株式会社アージス・ジャパン(派遣・紹介予定派遣) └ http://job.japantimes.com/agent/agent_info.php?ccd=00001 ┌■■ エクス・サーチ(株式会社イー・シー・アンドエム) └ http://job.japantimes.com/agent/agent_info.php?ccd=00017 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ [1] 今週の新着情報【new!】 ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ※記載の応募締切は、目安であり、各企業(各職種)の応募状況・選考状況 によって日程が変更となる場合がありますので、ご了承ください。 ■ 株式会社 アユサ・ジャパン ├【国際交流・教育プログラム担当】 ├ アユサ・ジャパンは、米国サンフランシスコにあるIntrax Cultural │ Exchange の日本支社です。Intrax Cultural Exchangeは … │ ├≪応募締切:2009/12/06≫ └ http://job.japantimes.com/corpinfo_j.php?ccd=00960 ■ ナショナル・コンピュータ・システムズ・ジャパン株式会社 ├【テストアドミニストレータ】 ├ 米国に本社をもつ、電子テスト配信業のリーディングカンパニーである │ Pearson Vueの日本法人。 高い信頼性を誇るシステムにより … │ ├≪応募締切:2009/11/26≫ └ http://job.japantimes.com/corpinfo_j.php?ccd=00730 ■ コストコ ホールセール ジャパン株式会社 ├【倉庫店スタッフ】 ├ コストコホールセールは、アメリカ生まれの大型会員制倉庫型店です。 │ アメリカ、カナダ、イギリス、メキシコ、日本、韓国、台湾の … │ └ http://job.japantimes.com/corpinfo_j.php?ccd=00405 ■ Bloomberg L.P. ├【Senior Market Data Contracts Analyst】 ├ 私たちは、自らに高い水準を求め、挑戦を続けてきました。従来の通信社 │ としての枠にとらわれることなく、付加価値の高いサービスの提供を … │ └ http://job.japantimes.com/corpinfo_j.php?ccd=00520 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ [2] これで英語が通じた!-思ったことがズバリ言えるフレーズ- ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…。 ■今週のフレーズ - 60 【Why not ? = どうして?】 A: I won't let you go out alone with a boy. B: Why not? I'm 18 years old. A: 男の子とふたりだけで出かけちゃダメだよ。 B: どうして? 私もう、18歳よ。 否定文に対する返答に使われる。相手の言うことに説明を求めたり、例文の ように、言われたことに対して挑戦的な物言いで使う。例文において、もっと 強い言い方は Give me one good reason (why I can't). となる。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ [3] column〔通訳は真剣勝負〕 ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 【「聴く」力】 通訳者にとって一番大切な能力は「聴く」力である。それは音声を認識する ことだけではない。相手が何を言おうとしているのかを理解する能力である。 そこには、コミュニケーションのコンテクストや人間関係に関する洞察力も 含まれる。 通訳者になるためには豊かな語学力を身に付けていることが必要だが、それだ けでは十分ではない。listening comprehension についていえば、「聞く」 ことはできても「聴く」力が不足している人は、ニュースのようにすべての 情報が明示的に表現されるような素材であれば正しく理解できるが、比ゆや 暗示が含まれることの多い自発的なスピーチや会話の通訳で苦労することが ある。 この秋からある大学で異文化コミュニケーションの授業を担当しているのだ が、全般的に学生の「聴く」力が不足しているのではないかと感じている。 口頭の説明が理解できないわけではないが、目で見えるものがないと不安で 話題への関心も薄くなるのだろうか、反応に手応えがない。 ところが黒板に書いたり、パワーポイントでスクリーンに文字を映し出したり すると、やる気にスイッチが入ったように全員が精勤にノートを取り始める。 教室の雰囲気が引き締まり、一見、望ましい学習態度のように見えるが、書き ながら話を聴いているかどうかは疑問だ。 逐次通訳に欠かせないメモ取り技術を教えると、初心者は「とりあえず聞こえ たものを書き留めて、後で考えよう」という姿勢で始めるが、すぐにこれでは ダメだということに気付く。メモを取ると聴くのに集中するときよりも理解力 が落ちる上、その場ですぐに理解できなかったものを後で思い出すことはでき ないことが分かるからだ。 口頭で与えられる情報は「待ったなし」。通訳の作業には常にこのような “urgency” が組み込まれている。 私のような昔の学生は、教科書とノートと鉛筆で勉強した。カラフルな絵も、 動画も、電子黒板もなく、先生には、生徒の関心を引き付けるために冗談を 言ったり、ゲームをやらせたりというようなサービス精神などなかった。 今の学生には、刺激的な教材が次から次へと与えられているが、そのためにか えって「聴く」という、人間にとって極めて基本的な能力を鍛えるチャンスを 奪われているのではないだろうか。 将来の日本を背負う若者たちの知的能力を育てるためには、英語のリスニング 能力より前に、母語のリスニング能力の鍛錬を考えるべきだと思う。 (新崎隆子) 【週刊STお申込み】→ http://job.japantimes.com/jt_subscribe.php ==================各種英字新聞の申し込みはこちら======================= http://job.japantimes.com/jt_subscribe.php □「The Japan Times」(1ケ月4,480円) = 世界108ケ国で購読されている日刊紙 □「週刊ST」(1ケ月1,100円) = 英語の世界に気軽にアクセス (日本語注釈付き) □「The Japan Times Weekly」(1ケ月950円) = 国内外の1週間の動向を凝縮 ====================================================================== 次号(第389号)配信は11月18日(水)を予定しております。 =-= Japan Times Jobs Weekly =-=-=-=-==-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ▼配信を停止したい方 ■Japan Times Jobs 会員の方 https://job.japantimes.com/ └ログイン後、右上の会員情報変更から配信停止を選択して下さい。 ■会員以外の方 http://job.japantimes.com/weekly/ ▼このメールマガジンに関するお問合せはこちら http://job.japantimes.com/inquiry.php Editor:Editorial Department jtj-usersupport@careerpartners.co.jp Publisher: BUNKAHOSO Career Partners Co.,Ltd. Copyright 2009 Japan Times Jobs All rights reserved. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Japan Times Jobs=-
-
-
登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。



