<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/rss10.xml">
    <title>ラサール弁護士のＲＥＡＬ英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2007-09-08T13:04:20+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20070908130420000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20070425124946000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20070319140306000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20070208135733000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20070104063032000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20061206144005000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20061120112957000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20061019103103000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060914132617000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060905111100000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060821124237000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060809140229000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060622004814000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060612090547000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000085837/20060607121401000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20070908130420000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.16</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20070908130420000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;   To say English is an important language in the world is an &lt;br /&gt;understatement. It's the de facto lingua franca of the planet; &lt;br /&gt;the language of trade, science and knowledge in general. Would I &lt;br /&gt;like French to be the international language instead? Of course &lt;br /&gt;I would and I'm sure many Japanese feel the same way about their &lt;br /&gt;mother tongue. But the fact remains that for the foreseeable future, &lt;br /&gt;English will play that role. &lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20070908130420000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-08T13:04:20+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20070425124946000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.15</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20070425124946000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My American Roots&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raising a bilingual kid&lt;br /&gt;What do Tiger Woods, Martina Hingis and my brother and I have in common? &lt;br /&gt;Certainly not a shared talent in sports nor a shared upper bracket income. &lt;br /&gt;My parents did not put a golf club in my hands when I was 5. My mother &lt;br /&gt;was not an ex-Olympic athlete who would whisk her two sons to the tennis &lt;br /&gt;courts as soon as the school bell rang. But if you dig a little deeper, &lt;br /&gt;yo&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20070425124946000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-04-25T12:49:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20070319140306000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.14</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20070319140306000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other books&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those who have been in Japan the longest usually are interested &lt;br /&gt;in one particular aspect of Japanese culture such as literature &lt;br /&gt;or history. They are prolific writers and write authoritative &lt;br /&gt;dissertations on Yayoi pottery or Heian poetry. You've probably &lt;br /&gt;never read and never will read any of their work. These men have &lt;br /&gt;dedicated their lives to furthering the understanding of Japanese &lt;br /&gt;culture - a very noble cause that sadly gu&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20070319140306000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-03-19T14:03:06+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20070208135733000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.13</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20070208135733000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now this would all be fine if the writers actually called a cat a cat, &lt;br /&gt;that is if they called their work a "travel book". But these tourists &lt;br /&gt;usually shun words like "travel log", preferring to give their books &lt;br /&gt;semi-authoritative titles such as "an inside look at Japanese society" &lt;br /&gt;or "Japan's changing society". I guess some tourists have an uncanny &lt;br /&gt;ability to understand Japanese society without being bothered by that &lt;br /&gt;mi&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20070208135733000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-02-08T13:57:33+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20070104063032000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.12</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20070104063032000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I've got a grasp of the process through which someone gets &lt;br /&gt;the "intellectual" urge to write a book about Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Process:&lt;br /&gt;1-Relatively long stay in Japan.&lt;br /&gt;2-Boredom.&lt;br /&gt;3-Observation of the Japanese.&lt;br /&gt;4-Noticing cultural and behavioral differences with own culture.&lt;br /&gt;5-Sense (more often than not false) that they understand the reason for &lt;br /&gt;the difference in behavior.&lt;br /&gt;6-Sense (more &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20070104063032000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-01-04T06:30:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20061206144005000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.11</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20061206144005000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1-Writing Books about Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about those serious coffee table books?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bored housewives who come to Japan because of their husband's &lt;br /&gt;work are another group of "long term tourists" who eventually &lt;br /&gt;feel the urge to write. While their diplomat hubby is out &lt;br /&gt;there getting complimented on his ability to use chopsticks &lt;br /&gt;(usually the only type of conversation foreigners can engage &lt;br /&gt;in with their Japanese interlocuto&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20061206144005000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-12-06T14:40:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20061120112957000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.10</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20061120112957000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1-Writing Books about Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How long does one need to stay in Japan to write a book about it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Judging from the books that have been written on Japan, not very &lt;br /&gt;long (at least for the type of books that people actually read). &lt;br /&gt;A two-week trip by an American comedian provided just enough inspiration &lt;br /&gt;for him to write a 200-page best seller. But then again, comedy is a &lt;br /&gt;special category and comedians usually don&amp;#39&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20061120112957000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-11-20T11:29:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20061019103103000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20061019103103000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1-Writing Books about Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who do you share your stories with?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's seems like a pretty simple question. An American coming to &lt;br /&gt;Japan will want to share his thoughts with Americans because they &lt;br /&gt;share a common cultural heritage and the similarity of their upbringings &lt;br /&gt;makes relating to one another's experience all the much easier. Right? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Books about Japan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japan is different enou&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20061019103103000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-10-19T10:31:03+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060914132617000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.8</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060914132617000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1-Writing Books about Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vacation Stories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many people go to a land that is different from theirs &lt;br /&gt;for an extended period of time and come away from the &lt;br /&gt;experience wanting to share their thoughts. Come to think &lt;br /&gt;of it, even a short vacation abroad can make a storyteller &lt;br /&gt;out of the quietest people. After that trip to an exotic &lt;br /&gt;destination, after seeing the strange eating habits of &lt;br /&gt;certain foreigners&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060914132617000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-09-14T13:26:17+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060905111100000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.7</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060905111100000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.7 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This was the economic backdrop when, as a 24 year old &lt;br /&gt;young man recently admitted to the bar, I decided to go &lt;br /&gt;back to university in 1992 and continue to learn. For &lt;br /&gt;some, a law degree is a sort of end-all accomplishment, &lt;br /&gt;the kind that should normally make you settle down and &lt;br /&gt;join the fray of life. That's understandable. Being a lawyer &lt;br /&gt;means having professional credentials. To most Japanese, &amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060905111100000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-09-05T11:11:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060821124237000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.6</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060821124237000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.6 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I was still young - I was a teenager for most of &lt;br /&gt;the 80s - I had no problem noticing Japan's rise as the &lt;br /&gt;new champion on the block. I'm certainly not claiming I &lt;br /&gt;had any precocious talent for grasping world trends. With &lt;br /&gt;all the ubiquitous brands marked "made in Japan" that were &lt;br /&gt;flooding our stores, roads and airwaves, it didn't take a &lt;br /&gt;particularly sophis&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060821124237000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-08-21T12:42:37+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060809140229000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.5</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060809140229000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.5 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back then, Japan's ability to produce anything better &lt;br /&gt;and cheaper than the West was wrecking havoc in the &lt;br /&gt;industrial heartland of almost every western country. &lt;br /&gt;Japan was simply outperforming everyone out there. &lt;br /&gt;Japan's electronics was better; its cars were more &lt;br /&gt;reliable, its workers were better educated and more &lt;br /&gt;productive (many of these observations still hold true &lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060809140229000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-08-09T14:02:29+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060622004814000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.4</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060622004814000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.4 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the so-called "lost decade" of the 90s still fresh &lt;br /&gt;in the memories of so many Japanese, the word "Japan" &lt;br /&gt;and "domination" might seem odd when mentioned in the &lt;br /&gt;same breath. Images of stagnation rather than domination &lt;br /&gt;seem more fitting don't they? Nowadays, when talking about &lt;br /&gt;economic domination, most people probably think of an emerging &lt;br /&gt;China but back in the 80s, China &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060622004814000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-06-22T00:48:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060612090547000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記　1.3</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060612090547000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.3 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A follow-up question I often get is: "there are many languages &lt;br /&gt;out there, why did you choose Japanese?" My reasons for choosing &lt;br /&gt;Japanese will likely resonate with anyone who was on this planet &lt;br /&gt;back in the 80s. My reasons are decidedly "concrete". In fact, &lt;br /&gt;my reasons are so concrete they're trademarked. Here's a partial &lt;br /&gt;list: SONY, Toshiba, Sanyo, Panasonic, JVC, Toyota, Nissan (I&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060612090547000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-06-12T09:05:47+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000085837/20060607121401000.html">
    <title>カナダ人の日本１０年滞在記 その1.2</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000085837/20060607121401000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人の日本１０年滞在記　1.2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;////////////////////////////////////////////////////////////&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.2 Learning Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I often find myself in a similar situation in Japan and the &lt;br /&gt;people I meet will ask me why I decided to study Japanese. &lt;br /&gt;I have to admit this question makes me a little uncomfortable &lt;br /&gt;because my answer isn't as "cool" as I'd like it to be, and &lt;br /&gt;certainly not as cool as my philosophy-loving friend from &lt;br /&gt;America. My answer is simple: I decided to learn Japanese &lt;br /&gt;because it's a grea&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000085837/20060607121401000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-06-07T12:14:01+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

