英訳@小論の極意  RSSを登録する

漢検が推薦した同音異語ワープロソフト『どっちがいいカンジ』。この監修者が、『ジーニアス英和辞典』での経験を活かし、英語を織りまぜつつ、訴求できる小論の書き方を伝授する。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2007/06/06

英訳@小論の極意

⊂●⊃ 英語の元原稿を、無料で差し上げます!
               『英語演習・発展編1 基本と文・前半』
       ご希望の読者は、「英語」と明記して、そのまま返信して下さい。

     ようこそ!!    『英訳@小論の極意』へ


 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

♪ 英文解釈

★ Not only is each individual using more oil than ever before, as the standard
 of living in industrialized countries rises, but the population explosion means 
 that S V.

♯ 構造
    is each individual→接続語が無いから、この(助)動詞+主語が文の中心
    , as the standard 〜 rises→as は、〜につれてという意味の接続詞
    but→対立を示す、接続詞
    that→名詞節を導く、接続詞


★ Not only is each individual using more oil than ever before, as the standard
 of living in industrialized countries rises, but the population explosion means 
 that S V.

♪ 関連語句と文法 1
Not only 〜 , but
    not only A but B(A だけでなく B も)で、but also は古風
    but also は見ない、と大橋巨泉氏が、その本で力説をしていた
    尊敬する、『GENIUS』の小西友七先生によれば、「化石の表現」だ

 is each individual using
     Not only did he advise me, but helped me.
    忠告をしてくれたばかりか、助けてくれた

    each of the boys(少年たちはめいめい)では、単数の代名詞
    ten dollars each(各々10ドル)では、副詞

    individual(個人)は、divide(分割)が可能ではないという意味
    famous, active, ability なども、in を付けると反意語ができる

    use は動詞の場合、[〜z]

 more oil
    much oil の比較級は、more oil
    More and more people are visiting Asia. で、more の原級はmany

    oil の原義はオリーブで、種類を指すときは複数にできる
    gas は、ガス←gas/oline→石油の短縮で、英語では、petrol
    ガソリンスタンドは、和製英語。正しくは、gas/petrol station

 than ever before
    then が、than の親戚語
    格下を示す準否定で、than の後ろに否定文はこない
    ever≒at any time は、経験の疑問文に使う。not ever の合体語が、never

    I could do it before breakfast.(朝飯前さ)は、日本語と同様
    It was a piece of cake.(お茶の子さいさい)は、英語の略式だ


★ Not only is each individual using more oil than ever before, as the standard
 of living in industrialized countries rises, but the population explosion means 
 that S V.

♭ 関連語句と文法 2
as
    時、理由、譲歩、比例、同時、様態などの意味をもつ接続詞
    訳は、〜のとき、ので、けども、つれて、しながら、〜のように

the standard of living
    skinship, global standard(世界標準)も、和製英語     
    世界標準の中味は、free, fair, global の3つ。要するに、アメリカナイズ

    He earned his living by playing the piano.
    ピアノを演奏して生活していた。win は、不労所得の場合だ

in industrialized countries rises
    industry は、active の意。産業革命後、勤勉の意に変化した
    industrious, industrial(勤勉な、産業の)に注意

    developing countries は、発展途上国。後進国ではない
    先進国は、advanced countries

    田舎は、the country。country は、国土としての国
    nation は歴史的、state は政治的意味での国を意味する

    The sun rises in the east.(東から昇る)の rise は、補語のない自動詞
    rise, rose, risen と3変化し、rose は別語ではバラ
    なお east と言えば、Far East は極東。極右は、Far Right。ともに、訳語

, but the population explosion means
    The population of A is five times as large as that of B.
    ≒The population of B is one-fifth as populous as that of A. 
    動詞は、追い出す←ex/plode→爆発的な拍手。名詞は、explosion

    I mean it.(本気だぞ)。形容詞で、mean は平均→卑劣と変化した
    He says one thing and means another.(本音と建前が違う)

that S V.
    ここでは、mean の目的語になっている
    That he said is true. は、話した事実があると言う意味だ 
    他方、What he said is true. は、話した内容が真実と言う意味

□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□

⊂●⊃ ネットで買えば断然お得!  お買い物なら楽天市場・楽天BOOKS
 −>>  http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=O2I7U+EGYB3M+1N6+61JSJ
      読書記録を、無料で差し上げます。原稿の元になった書籍です。
              「酒井典久著『英語のしくみが見える英文法』〜文芸社」
       ご希望の読者は、「本」と明記して、そのまま返信して下さい。

♯ 当方へのメールは、本文中に掲載不可の旨が記されていない場合、個人が
   特定されない形で、約12,000人の読者にご紹介することがあります。
   <異論・反論・オブジェクションズ>など、お気がねなく、どうぞ。
   解除希望の読者は、「解除」と明記して、そのまま返信して下さい。

               『英訳@小論の極意』の≪姉妹誌≫は、
          URL    http://www.f7.dion.ne.jp/~manabiba

* 発行システム  http://www.mag2.com/   まぐまぐ(ID:0000075607)
    Ψ Copyright (C) 2000〜  " MANABIBA "  All rights reserved.
※ 掲載情報により生じたいかなる事態も、当方では責任を負いかねます。

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る