アメリカンジョークに習え!  RSSを登録する

小粋なアメリカンジョークに対訳がついた楽しく学べる英語楽習マガジン。今までの英語教材では長続きしなかったという人、必読!英語力アップのみならず、ジョークのセンスもアップ、外国人とのコミュニケーションもはかれるようになるという、優れものの。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2004/09/15

【アメリカンジョークに習え!】 No.232

                                   Thu 9th Sep, 2004  No.232
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 【アメリカンジョークに習え!】          http://www.americanjoke.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 むんぞーさんがアメリカンジョークの朗読に挑戦!
 http://kore.mitene.or.jp/~mun/
 ↑9月12日(3.17MB) をクリックすると、音声が聞こえます。
 アメリカンジョークの朗読は、9分40秒過ぎから。
 ぜひお聞き逃しなく!



+ Insensitiveness ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

  Before going away on vacation for a month, Sue asks her sister
  Mary to take  care of her cat, Fluffy.  Mary says OK and Sue
  leaves.  After a week, Sue calls to check on Fluffy.

  Sue: How's my cat?

 Mary: I'm sorry, Sis--Fluffy was hit by a car and died.

  Sue:  Oh, no!  You're so insensitive.  How could you just spring
        that on me?

 Mary:  What do you mean?

  Sue:  Well, you could have said, "The cat's missing and we can't
        find her." Then the next day you could say, "We found her.
        She's on the roof, and we can't get her down."  The next
        day:  " We got her down but she is quite ill." Then, 
        "She's in the hospital--its touch and go," and finally,
        "We did all we could, but she died in her sleep."  That way
        I would have been prepared:  I would have been ready.

 Mary:  I'm sorry, Sue; I'll try to be more sensitive.

  Sue:  Thanks.  How's Mom?

 Mary:  Mom's on the roof, and we can't get her down.
 


+ 無神経 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

  一ヶ月間の旅行を前にしたスーは、妹のメアリーにネコのフラッフィーの
 世話を頼んだ。メアリーが承諾すると、スーは旅行へでかけた。一週間後、
 スーは電話をかけ、フラッフィーの状況をきいた。

  Sue:  ウチの子元気?

 Mary:  残念だけど、お姉ちゃん、車にひかれて死んじゃったわ。

  Sue:  なにそれ! あんたってホント無神経よね。どうしてそういう話を
    いきなりぶっちゃけるの?

 Mary:  どういうこと?

  Sue:  たとえばさ、「行方不明になって見つからない」っていうのよ。で、
    つぎの日に「見つかったけど、屋根に登ってて下ろせないの」っ
    ていうのよ。そのまたつぎの日に「屋根からは下ろせたけど、重病
    にかかってるわ」っていってさ。それから、「動物病院にいるわ。
    危険な状態よ」っていって、さいごに「最善は尽くしたけど、寝て
    る間に死んじゃったわ」っていうのよ。そうすれば、こっちだって
        心の準備ができるわ。

 Mary:  ゴメンね、お姉ちゃん。今度から注意するわ。

  Sue:  そうしてネ。で、お母さんは元気?

 Mary:  「お母さん、屋根に登ってて下ろせないの」



フラッフィーなアヒルや豚、馬や牛くん達。
pt.afl.rakuten.co.jp/c/000e2804.eca7daf2/?url=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fpetparty%2f491626%2f544667%2f474337%2f


 この"Insensitiveness"はどうでしたか? 投票にご協力ください。
 ひとことコメントもよろしく (^o^/

 1:おもしろい
   http://www.americanjoke.com/0915/01.htm

 2:ふつう
   http://www.americanjoke.com/0915/02.htm

 3:しらけた
   http://www.americanjoke.com/0915/03.htm

 4:読んでる途中でオチが読めた
   http://www.americanjoke.com/0915/04.htm

 5:オチがわからない(→ひと言コメント欄で聞いてみましょう)
   http://www.americanjoke.com/0915/05.htm

 ※投票経過、コメント経過は下記リンクから。
  http://www.americanjoke.com/0915/anmain.htm


   お寄せいただいた感想はメルマガ・HPなどで
  使わせていただく場合があります。




[●]編集後記
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 たまに、ぼくが福島で飼っていたネコのジェリーちゃんはどうなった?
 というメールをいただくのですが、ちゃんと横浜の実家で母親が
 面倒見てます。外見は、前回公開した写真とほとんど変わりません。
 これから大きくなるのかな? ちなみに、実家では放し飼いしてます。

 ネコに関するいろんな本を読むと、放し飼いより室内飼いのほうが、
 ネコの寿命は延びるらしいですが、人間でも引きこもりで寿命が延び
 るのと、外に出てちょっと早死にするのでは、後者の方が幸せな人生
 と言えるのではないでしょうか。

 
 ところで、最初に紹介した、アメリカンジョークの朗読、
 むんぞーさんという方から利用許可のお願いがあり、和文の朗読
 だったのでOKしました。ぜひ聞いてみてくださいね。
 感想は、下記ページの掲示板に。
 http://kore.mitene.or.jp/~mun/
 ↑9月12日(3.17MB) をクリックすると、音声が聞こえます。
 アメリカンジョークの朗読は、9分40秒過ぎから。



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 【アメリカンジョークに習え!】週1回
    発行人: ムネタカ
   website: http://www.americanjoke.com/
      email: munetaka@americanjoke.com
     掲示板: http://www.americanjoke.com/bbs/treebbs.cgi
 ──────────────────────────────────
 書籍「アメリカン・ジョークに習え!」絶好調発売中!
 http://www.americanjoke.com/books.html
 ──────────────────────────────────
  購読解除・登録は下記ページで

   まぐまぐ:9168名
     http://www.mag2.com/m/0000071682.htm
   カプライト:1547名
     http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/2524.html
  めろんぱん:646名
    http://www.melonpan.net/mag.php?001289
   melma!:522名
     http://www.melma.com/mag/63/m00042263/
   めるまが天国:245名
     http://melten.com/m/6292.html
   Macky!:114名
     http://macky.nifty.com/cgi-bin/bndisp.cgi?M-ID=munetaka
   posbee:74名
   http://www.posbee.com/user/taikai.php
 アルファポリス:74名
   http://www.alphapolis.co.jp/mailmaga/mailmaga.php?maga_id=1000018&back=1

  総読者数:12390名
 ──────────────────────────────────
  無断転載を緩く禁じます。(C) Copyright 2004
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛




現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る