彩の国高校生英語質問箱 RSSを登録する

中高生からの英語の質問に対し、彩の国英語塾のメンバーが回答いたします。皆さんの英語力アップを支援します。役に立つ情報を発信していきますので、彩の国に限らず全国の受験生の登録を期待しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2007/04/22

彩の国高校生英語質問箱 (No.230)

この記事を取り寄せる



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 彩の国高校生英語質問箱  by 彩の国英語塾
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  ☆第230号☆  4月22日(日)  ☆現在の読者数312名☆

      ★☆ ご登録/ご愛読ありがとうございます ☆★
      ★☆ 高校生の皆さんの質問にお答えします ☆★

 皆さん、こんにちは。英語の勉強は捗っていますか。教科書や参考書などで
分かりにくい点がもしあったら、このMMの ▼今日の質問 フォームに倣い、
必要事項を書き込み、下に示した .......@gmail.com にメールしてください。
 疑問点は学校の先生など、身近な人に聞くのが筋であると思いますが、質問
するタイミングを逸することもあるでしょう。そういう忙しい皆さんのために
これを発行しています。活用してくれたら幸いです。
 質問をお寄せになる際、英文〈半角〉には誤植のないよう、是非読み直して
から送信してください。大文字・小文字の区別にもご注意願います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼今日の質問  From: 〈 高校生 I 君 〉
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・出処:特になし
・質問:次の英文で、“has broken”の代わりに“was breaking”を使うこと
   はできませんか。
   ・There is milk all over the kitchen floor because my wife has 
    broken the bottle.
・回答:ご質問の英文では、過去進行形“was breaking”を使うことはできま
   せん。現在完了形“has broken”でなければなりません。以下、詳しく
   説明します。

    従位接続詞 because の前(主節)と、それ以降(従属節)に分けて
   考えてみましょう。

   1 主節
    ・There is milk all over the kitchen floor.
     「台所の床一面にミルクがこぼれています。」

     ※There is 主語 (...) .「〜が(…に)あります。」
     ※all over the kitchen floor「台所の床一面に」
     ※存在を表す be 動詞は現在形で、英文は現在のことを表す。
                        ~~~~~~~~~~
   2 従属節
    ・because my wife has broken the bottle.
     「私の妻が瓶を割ってしまったから」

     ※この文は、主節の表す「現在の状況」の原因を述べている。
     ※“has broken”は現在完了形で、「過去」+「現在」を表す。
       ~~~  ̄ ̄ ̄
    主節の内容が従属節の内容によって引き起こされているので、両者に
   は「因果関係」があるのです。英語では、二つの節の間に因果関係があ
   る場合に、両者に「時間的な接点」が要求されると理解してください。

    主節が「現在」ですから、従属節に「過去( ⇔ was broking )」は
   使えないわけです。

    最後に、日本語訳をもう一度確認しておきましょう。

   ◆正文
   ・There is milk all over the kitchen floor because my wife has 
    broken the bottle. ‥…… ○
    私の妻が瓶を割ってしまったので、台所の床一面にミルクがこぼれて
    います。
   ◆誤文
   ・There is milk all over the kitchen floor because my wife was 
    breaking the bottle. ‥…… ×
    私の妻が(いつだか分からないが過去において)瓶を割っているとこ
    ろだったので、台所の床一面が(今)ミルクだらけです。

・単語と、その品詞:
   ・milk bottle(名詞+名詞)
    「牛乳びん」
   ・has broken(完了の助動詞+動詞の過去分詞形)
    「…を割ってしまった」
   ・was breaking(進行形を作る助動詞+動詞の現在分詞形)
    「…を割っているところだった」

・参考:大修館書店 ジーニアス英和辞典《第4版》1刷 2006年12月20日発行
    英辞郎 on the web( http://www.alc.co.jp/ )

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼お勧め商品 「電子辞書、他」 の紹介
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1 『CANON(キャノン) 電子辞書 Wordtank(ワードタンク) G55』
  単語と単語の慣用的な繋がりを示す連語を、豊富な例文で説明した、英文
 を書くための辞書です。
  約38,0000件の用例を収集した「新編 英和活用大辞典」を収録。さらに、
 約150,000件の連語用例を集めた「英英オックスフォード英語連語辞典」も
 収録しています!
 <規格>     電子辞典 幅 140mm 奥行 99mm 高さ 14.5mm
         本体重量 228g

 <希望小売価格> \42,000(税込み\44,100)
 <NET 通販価格> \27,600(税込み\28,980)
 <商品説明HP> http://cweb.canon.jp/wordtank/g55/index.html
         英語充実モデル wordtank G55
 <ご  注  文> https://www.moshimo.com/mds/item/33096/1492000

2 大修館書店 ジーニアス英和辞典《第4版》
          第1刷 2006年12月20日発行
    ※大学受験を考えている高校生にもお勧めの辞書です。

━━━━━━━━━━━━━
▼ご質問は、以下の宛先に
━━━━━━━━━━━━━

 ♪     スパムメール防止のために、     ♪
  ♪     ご面倒でも次の手順でアドレスを     ♪
   ♪     打ってください。 ご理解ください。     ♪

1 質問送付先は、.......@gmail.com です。
  .......の部分には、アカウント名が〈半角7文字で〉入ります。

2 アカウント名、 FAQ3192 を半角で、空白を入れずに打ってください。
  これは、“Frequently Asked Questions 3192”を略したものです。

3 質問送付先アドレスが、〈 .......@gmail.com 〉のような感じになりまし
 たか。先頭の F から 最後の .com まで、空白等は一切入りません。

━━━━━━━━
▼フォント設定
━━━━━━━━
 メールで回答を読まれる方は、等幅フォントに設定してください。ネット上
で読むには、 http://blog.mag2.com/m/log/0000069516/ をご利用ください。
波線や下線がずれることなく、回答者の意図したとおりに表示されています。

======================================================================
♪誤植などお気づきの点がありましたら、件名に「誤り」等と記入してメール
 でお知らせください。

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る