映画から始める英会話(2000年創刊) RSSを登録する

映画のせりふ、大好きな俳優・女優の生の英語でわかるようになりたいですよね。海外ドラマ「フレンズ」は英語版で見ると2倍面白い!創刊9年目のメルマガがお手伝いします。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/06/20

映画で英会話/初級編「ユナイテッド93」

この記事を取り寄せる

〜緊急告知〜

あなたは英語を「ちゃんと使える」ようになりたいですか?

なりたいのなら、
今すぐ英語の「お勉強」をやめてください。
なぜなら、
 ↓ ↓ ↓
http://www.1mgkk.com/m/401227/october.html

英語を習得するために本当に必要なもの、
それは
具体的に、どんな道具を使って何をどうすればいいかという
「トレーニング法」です。
史上初めて公開されていますよ。
 ↓ ↓ ↓
http://www.1mgkk.com/m/401227/october.html



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

         映画から始める英会話(2000年創刊)
         【初級編】 Vol.586 2008/06/20号
         http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□










***
□■2006年アメリカ映画「ユナイテッド93」■□
"United 93"
Ben Sliney, Peter Hermann
ベン・スライニー、ピーター・ハーマン、他出演より

==============================================================

ユナイテッド93便は、空港を離陸しようとしています。

客室乗務員「トレイテーブルが元の位置にあることを確認してください。」




Please make sure your tray tables are up.

確かめる、確認する make sure
【例】すべての明かりが消えていることを確認してください。
 Please make sure all the lights are out.

トレイ、受け皿、盆 tray
==============================================================

乗客が客室乗務員に話しかけます。

「お水を持ってきていただけないかしら?
薬を飲まなきゃならないの。」




Would you mind bringing me some water?
I have to take some pills.

〜していただけませんか? Would you mind 〜?
【例】席を替わっていただけませんか?
 Would you mind changing seats ? 

〜を持って来る bring
(薬を)飲む take
錠剤、丸薬 pill
==============================================================

ここは管制センター。アメリカン11便がレーダーから消えた直後、
みなが騒然とします。

「世界貿易センターを見ろ。」




Take a look at the World Trade Center.

〜をちょっと見る take a look at 〜

世界貿易センター the World Trade Center
⇒アメリカ、ニューヨークの2棟からなる高層ビル。2001年9月11日に
ハイジャックされた旅客機2機が突っ込み崩壊。2801名の死者を出し
ました。この映画は、そのときの模様を再現しています。
==============================================================

ユナイテッド175便もコンタクトが取れなくなりました。管制センターは
混乱します。

「これもハイジャックだ。」




I'm telling you this is another hijack.

別の、ほかの another
ハイジャック、乗っ取り[名詞] hijack
==============================================================

新しい情報が入ってきました。

「アメリカン11便はまだ飛行中です。」




American 11 is still in the air.

まだ、今もなお still
飛行して in the air
==============================================================

こちらはユナイテッド93便。飛行機が乗っ取られたことを知った乗客
たちは、被害が及ばないように後ろのほうの座席に移りました。

乗客「方向を変えている。」




I think we're turning.

向きを変える turn
==============================================================

ユナイテッド93便の乗客たちは家族と電話で連絡を取り、情報を集めて
います。

乗客「2機の飛行機が世界貿易センターに激突した。」




Two planes hit the World Trade Center.

飛行機、航空機 plane
衝突する hit
※このせりふの hit は過去形です。hit は hit, hit, hit と変化します。
==============================================================

最悪の事態を覚悟した乗客たちは、次々に家族へ電話をかけます。

「ハイジャックされた飛行機に乗ってるの。」




I'm on a plane and it's been hijacked.

機中で on a plane
ハイジャックする、乗っ取る hijack
※この hijack は[他動詞]です。名詞でも登場しましたね。覚えていますか?
==============================================================

☆「ユナイテッド93」は、第79回アカデミー賞監督賞にノミネートされた
作品です。非常に見応えがありました。涙が出てきました。こんなに理不尽
に人の命が奪われてはならない、と感じました。改めて2001年9月11日に
犠牲になった方々に哀悼の意を表したいと思います。


☆「ユナイテッド93」DVD
http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/0620.html


【参考】[The Internet Movie Database] http://us.imdb.com/title/tt0475276/ 
"United 93 (2006)"
User Rating ・・・ 10ポイント中、7.9ポイント。(投票数 36,088)










-----------------------------------------------

☆この週末もテレビで英語のお勉強!
6月20日(金)9:03PM〜金曜ロードショー
「マトリックス・リローデッド」(二ヶ国語放送)
キアヌ・リーブス、キャリー=アン・モス、ローレンス・フッシュボーン
 ↓予習・復習はこちらから♪↓
http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/matrixreloaded1.html






あなたが、
初めて洋書を読破する突破口となるかもしれません♪

〜「映画から始める英会話」のEブック〜
「洋書ハリー・ポッターの英語を100倍楽しむ本」
 〜勘違いする英語表現50選〜
http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/harryenglish6.html
(お買い上げいただいた方々、有難うございます。m(__)m)





♪読者の皆様全員にプレゼント中
無料レポート「一覧」
http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/freereport.html
英語レベル判定テスト(初級編)パスワードは phoenix です。

----------------------------------------










My special gratitude to the US movie, "United 93"

--- はじめて、このメルマガを読んでくださっている方へ ---

「映画から始める英会話(2000年創刊)」は、
毎週金曜日に皆様にお届けしています♪

毎回ハリウッド映画を1本取り上げて
その映画から、お役立ち日常英会話表現をテンポよくお届け。
これまで500本以上このメルマガを作ってきた、映子による
頼りない(?)審美眼の元、”これぞ一押し!”映画や、
”イマイチだけれど、出てくる英会話表現が使えるゾ〜!”
という映画を厳選してお届けしています♪

姉妹サイトやブログも活用していただくと、
メキメキあなたの英語ヂカラがつく仕組みになっております。
2000年創刊の老舗メルマガです。どうぞ末長く読んでやってくださいね!
-----------------------------------------------------
◇このメルマガは転送自由です。お友達にも教えてあげて!◇
------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、
 まぐまぐ ID:36665 http://www.mag2.com/m/0000036665.html
 E-Magazine  ID:syumi   http://www.emaga.com/
 めろんぱん ID; 000120 http://www.melonpan.net/mag.php?000120
 Melma! ID:m00012239     http://www.melma.com/
 Yahoo!メルマガ http://merumaga.yahoo.co.jp/Detail/2251/p/1/
より発行されています。登録・解除は上記アドレスにてどうぞ。

こちらからも登録・解除できます。↓   
 http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/magazine.html

このメルマガのご利用によって生じたいかなる不利益にも、発行者は
一切の関与をいたしません。ご自分の責任においてご利用ください。
------------------------------------------------------------
発行者:映子・グリーン syumieigo♪hotmail.com
(お手数ですが♪を@に換えてくださいね。)
(ミーハーだけど英語は真剣)

■ウェブサイト「映画から始める英会話
http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo/
■ブログ「なるほど!英語表現〜映画から始める英会話〜」
http://naruhodoeigo.seesaa.net/
------------------------------------------------------------
        ※This magazine is made within the fair use exception to
        the US Copyright Law by the guidance of a US attorney.



ニュースです!
英語習得のために必要なのは実は「勉強」ではないのです。
本当に必要なのは・・・
 ↓ ↓ ↓
http://www.1mgkk.com/m/401227/october.html

・・・無駄な勉強、もうやめにしませんか?









***
EURO2008見てま〜す!
・・・
なんじゃそら?

はい。サッカーのヨーロッパ選手権です。(^^)
ワールド・カップほどではないにしても、
いややっぱり変わらないくらい
スター選手や迫力ある面白い試合が見られるのです!

ハリウッド・スターに負けないくらいの
イケメン選手もいますしね〜。
もう、おばさん幸せです♪
イタリア代表のカンナバーロ様は、今回ケガで
出場していないんですけど。(T_T)
スペインのGKカシージャスもイケメンですしね〜。
(節操がない私、どこ応援してんだ?)

また、33歳のデル・ピエロ(イタリア)が
まだ活躍しているのが嬉しいですね〜。
次のワールド・カップもいけるんじゃないの?
(35歳。さすがに厳しい?)

日本代表もワールド・カップ最終予選進出が
決まりましたし(さぁ、これからですね!)
今、サッカーが熱いわぁ♪

では皆さま、よい週末をお過ごしくださいね。

あ、EURO2008はWOWOWか、
民放でも夜中に放送されたりしてるようです。
準々決勝に入ったばかりですので、まだ楽しめますよ。ご参考までに。(^-^)ノ

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る