2004/03/27
くまさんの英語で読む海外メディア: テロ対策で潤うカリフォルニア州
====================================================================== ■■■■■ くまさんの英語で読む海外メディア ■■■ ☆ ■■■ ■■■■■ ★ ■ No. 74: March 27, 2004 ■■■■■■■ ☆ ====================================================================== ---------------------------------------------------------------------- ■ セキュリティー・ビジネスで一息つくカリフォルニア The Economist - 3月25日 より 1990年代はじめの冷戦終結に直撃されたロス、サンディエゴ周辺の航空軍事産 業、2000年のドットコムバブル崩壊に直撃されたシリコンバレー周辺のハイテ ク企業群と困難が続いたカリフォルニアですが、2001年のニューヨークのテロ 事件以降ハイテク化するセキュリティー関係の機器の研究開発で再びその力を 見せつけています。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Before the September 11th 2001 terrorist attacks, the focus of America's security industry was the relatively low-tech task of guarding homes and offices; now it is an increasingly high-tech business embracing everything from biometrics to chemical sensing. ---------------------------------------------------------------------- ■ embrace : 抱擁する、受け入れる、(機会をなどを)とらえる ■ biometrics : バイオメトリクス、生体認証技術 ■ chemical sensing : ケミカルセンシング、化学(的)センシング □ 試訳 □□□□ 2001年9月11日のテロリストによる攻撃以前には、アメリカのセキュリティー 産業の重点は家屋やオフィスを守る比較的ローテクな仕事であったが、いまや 生体認証からケミカルセンシングにいたる全てをとりいれて、ますますハイテ ク化するビジネスとなっている。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 爆発物の磁気検知システムを開発している、従業員1000人程度のInVision社を GEが約900億円で買収したり、同じく爆発物検知システムを開発している、発 足して7年目のCyrano Sciences社を英国スミスグループが約15億円で買収する など、カリフォルニアのセキュリティービジネスをめぐる動きが目立ってきま した。 米国政府もむこう2年で6兆円を超える投資を空港の安全確保や、国全体をおお う「バイオ検査ネットワーク」などに投資するとしており、ハイテク技術に強 みをもつカリフォルニア企業群にまた脚光があたりつつあります。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Indeed, given that California produces almost a fifth of the nation's high-tech goods and services, accounts for more than half of America's biotech jobs and is the main centre for the country's aerospace and defence industries, it was logical enough that last November the Department of Homeland Security chose the University of Southern California, Los Angeles, for its first “centre of excellence”. ---------------------------------------------------------------------- ■ centre of excellence : センターオブエクセレンス、中核的研究拠点 日本でも文部省がCOE計画なんてやってますね。 ■ Department of Homeland Security : (米国)国土安全保障省 □ 試訳 □□□□ 実際、カリフォルニア州がアメリカのハイテク製品やサービスのほとんど5分 の1を生産し、アメリカのバイオテクノロジー関係の雇用の半分以上を占め、そ してアメリカの航空宇宙、国防産業の中心だということを考えれば、昨年11月 に米国国土安全保障省がロサンジェルスの南カリフォルニア大学を最初の「セ ンターオブエクセレンス(中核的研究拠点)」に選んだのもしごく理にかなっ た事といえる。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 現在、米国に運び込まれる貨物のうち実際に検査を受けるのは約5%にとどま っており、爆発物検査機器や、金属探知機の生産は年率30%以上で伸びている ようです。また、貨物の情報や位置を追跡できるRFID(無線製品タグ)なども おおきく伸びると期待されています。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Another intriguing opportunity is in biometrics―identification by unique physical characteristics such as fingerprints, iris scans or facial features. For all the long-term hopes of profit from tackling identity theft, the current boom is largely due to the American government's demand to know more about those visiting the country. ---------------------------------------------------------------------- ■ intriguing : 興味をそそる、当惑させる ■ iris : (目の)虹彩 ■ identity theft : アイデンティティ盗用、ID窃盗 □ 試訳 □□□□ 他の興味をそそる(ビジネス)機会は生体認証技術にある。生体認証技術とは、 指紋、虹彩スキャン、または顔の特徴などの、固有の身体的特徴によって人間 を特定する技術である。アイデンティティ盗用に取り組むと言った長期的な期 待にもかかわらず、現在のブームは米国に入国する人々についてより情報を得 たいという、米国政府の要望によるところが大きい。 ■ くまさんの編集後記 バークリー大、スタンフォード大とシリコンバレーのハイテク産業、カリフォ ルニア大とサンディエゴのバイオテクノロジーおよびワイアレス技術産業、 カリフォルニア工科大と防衛産業など、カリフォルニアでは優秀な大学と産業 の連携が他の地域、国に比較してもはるかにシームレスに行われており、それ がカリフォルニア州のハイテク産業の強さの源泉のひとつでもあります。ただ、 自由の気風の強いカリフォルニア州が何かと批判も強い国土安全保障省の「対 テロ防衛」政策で潤うというのも皮肉な事ではあります。 ====================================================================== ■■■■■ くまさんの英語で読む海外メディア メールマガジン ■■■ 発行元:PLATEAUX - plateaux7@hotmail.com 発行システム:インターネットの本屋さん『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ :メルマ! http://www.melma.com/ ■ 御意見・御要望・御質問は mailto:plateaux7@hotmail.com ■ 登録/解除の方法 http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Cafe/4112 このメールマガジンは、上記URLよりいつでも登録/解除可能です。 不許無断転載 (c)2000 KUMA-PLATEAUX All rights reserved. ======================================================================


