英語がぺらぺらになりたい! No.276 12/26/07
* * * * * * ★ * * * * * * * * * ☆ * * * * * * * * ★ * * * * * ☆ * * * *
∞ 英語がぺらぺらになりたい! No.276 <12/26 (Mon) 発行> ∞
○ PRACTICE MAKES PERFECT ○
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * * * *
--------------------------------------------------------------------------
■ 目次 ■
▲ Japanese → English 日本語から英語 「イメトレ暗記編」
▲ ちょっと@ダイアログ <エー会話@松竹梅>
▲ 本日のAmerican Slang (アメリカン・スラング)日本語解説つき
--------------------------------------------------------------------------
ワタミで酔いつぶれた人も・・・カラオケで千の風に乗っちゃった人も
いやはやクリスマスはお疲れさんでした。これで年末のイベント第一弾、
まずは終了しやしたね。ってことで次は鏡モチっ!ちなみに、私はお餅を
食べることができません。elasticでstickyな食材は基本的に苦手・・・。
ほいでは今日の「英@ぺら」―だけんど、納豆は大好物なのよでHere we go!
--------------------------------------------------------------------------
◆ ジュミック今井の徒然ブログ:http://angel.ap.teacup.com/jumiqueimai/
◇ ブログ版「英ぺら×2!」:http://happy.ap.teacup.com/jumique_english/
◆ 海外レポート〜車窓の世界から:http://angel.ap.teacup.com/world_report/
--------------------------------------------------------------------------
□■ フォニックス発音講座 in 横浜 2008 ■□
2008年4月から「読売・日本テレビ文化センター」にてフォニックス発音
講座を受け持つことになりました。
○ 講座名は「大人のフォニックス講座」(横浜そごう9F)
〜あなたの発音力を鍛える86+αのルール〜
○ 詳しくはこちら↓
http://www.jumique.com/phonics2008410yokohama.html
※ この誌上にて先行受付けを行っております。ご希望の方は、お名前と
メールアドレスを明記のうえ、下記までメールをお送り下さいませ。
pera2@jumique.com (To ジュミック今井) 質問もOK!
半年間の全10回コースです。
ジュミック今井と一緒にフォニックスを学びませんか?
--------------------------------------------------------------------------
< Japanese → English 日本語から英語「イメトレ暗記編」>
Q: 次の日本語は英語で言うと?
● 困窮する
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
<1> 6000ドルの借金を抱え、テッドは窮地に陥っている・・・。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
このテッド君、次から次へとお構い無しに借金するもんだから、気づいたら
あれまっ、総額で6000ドル!
・・・ということで、本日は、窮地に追い込まれたテッドの心の雄叫び?を、
共に聞き当てたいと思いやす。
まず、登場するのが“渋滞”。運転している自分の車が、帰省ラッシュの渋滞に
巻き込まれて、全く動かなくなった様子をイメージして下さいまし。
OK? スタート!
どうでっか? 石の如く微動だにしない状態に、貴方きっとイライラしたに
違いない。
☆(車の)渋滞 = jam
借金などのトラブルを抱えて、四方八方、まったくもって身動きが取れない
状態を、交通渋滞に見立てたのが本日の表現ぜす。
○ お答え(こんなん出ました)
窮地に陥る → 渋滞にはまる→ in the jam!
前後がダメなら「左右ならどうやっ!」とそこのダンナ。羽の生えた車を
作れるのはMade in ハリウッドぐらいでっせ。
Yes, 高須クリニック!
=====================================================================
[日] 6000ドルの借金を抱え、テッドは窮地に陥っている・・・。
[英] Ted has been in the jam since he's $6000 in dept.
======================================================================
<ちょっとダイアログ> ♪ なりきり気分で音読しよう ♪
[English]
A: You look down, Nancy. What's eating you?
B: It's so embarrassing to tell you this...but, I'm【in the jam】.
A: You're heavily up to your ears in dept, right?
B: Yep. But, how do you know that?
A: Owing money is just my department.
B: So, you read my mind from your own experience!
A: Yeah...from the useless experience.
[Japanese]
A: 元気ないね、ナンシー。なに落ち込んでいるの?
B: 言うのすごく恥ずかしいんだけど・・・窮地に陥ってマス。
A: ひょっとして、借金で首が回らないとか?
B: そう!でも、どうしてわかったん?
A: 借金は私の得意分野なもんで。
B: ということは、過去の経験から私の心を読みとったわけね!
A: そう・・・役立たずの経験からね。
********************************************************************
<<Words & Phrases>>
◆ down: 落ち込む
◆ up to your ears in dept: 借金で首が回らない
直訳すると、借金が耳まで・・・(イメトレしてみて下さい)
◆ owe: 借金する
◆ one's department: 得意分野・専門分野
********************************************************************
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
《 今日のAmerican Slang 》 ハリウッド映画を攻略だっ ♪♪
● double up 【ダボォ・アップ】: to laugh so hard that one bends over
(eg) I doubled up when I heard the story!
ヒント:double up は二つ折り。。。ということは?
* 日本語の解説は一番下↓
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
<編集後記>
このメルマガが本年の最終配信号です。今年もありがとうございやした。
ちなみに、占いのエンジェルカードを引いてみました。
http://www.innerlinks.com/login1.php?id=1
ちなみに、わたくしの2008年のキーワードは:
Adventure
一瞬・・・「アバンチュール」と読み違えた自分の妄想力に乾杯!
ほいでは皆さん、よいお年をお迎えくださいね!
I wish you a Happy New Year!
ジュミック今井
※ 次号は1月7日(月)配信どすえ。
--------------------------------------------------------------------------
◆ ジュミック今井の徒然ブログ:http://angel.ap.teacup.com/jumiqueimai/
◇ ブログ版「英ぺら×2!」:http://happy.ap.teacup.com/jumique_english/
◆ 海外レポート〜車窓の世界から:http://angel.ap.teacup.com/world_report/
--------------------------------------------------------------------------
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * *
■ メルマガ:英語がぺらぺらになりたい!
■ 発行者:ジュミック今井 / 校正者 Tracey K.
■ まぐまぐID:http://www.mag2.com/m/0000023640.html
■ メールはこちらまでどうぞ: pera2@jumique.com
(ご返信率ほぼ100%!イチローもびっくりの打率・・・)
■ 最新刊: 英語大好き!ママとキッズのはじめてのフォニックス
http://www.subarusya.jp/archives/2007/12/post_293.html
■ メルマガ相互広告受け付けております。お気軽にメールをどうぞ。
■ 有料広告枠あります。
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * *
《 今日のAmerican Slang 解説 》
● double up: 体を二つに折って笑う → 大笑いする
e.g. I doubled up when I heard the story!
(その話を聞いて、抱腹絶倒したヨ!)
--------------------------------------------------------------------------
< ジュミック今井の既刊本 好評発売中!>
■ フォニックス<発音> トレーニングBOOK CD付 1575円(明日香出版社)
→ フォニック発音の基礎の基礎を学習。ルールを学べば発音力もアップ!
http://www.jumique.com/phonics-book1.htm
(2007年12月現在 21刷)
■ 実践フォニックス<会話> トレーニングBOOK CD付 1680円(明日香出版社)
→ フォニックスのルールを用いて、発音練習をスパイラル式に行います。
http://www.jumique.com/phonics-book2.htm
(2007年10月 増刷決定)
--------------------------------------------------------------------------
♪ 映画よもやま話 ♪
------------------------------------------------------------------
今週観た映画: セクレタリー(米)2003
最初にお断りしておきます。この映画はセクスィー、セクスィー、セクスィー
ですので、よい子は決して見てはいけません(笑)何故、借りたかと言うと、
主演がジェームススペイダーだったから。彼は弁護士、大学教授、社長の役
がぴったりはまる。そして、この映画はある意味―double up!究極の愛を
描いたら、こんなんでました・・・。(それにしてもsexy過ぎるわ・・・)
------------------------------------------------------------------


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)