★ 英語がぺらぺらになりたい! No.228 3/30/07 ★
─[PR]─────────────────────────────────
★マンツーマンレッスンは高いから…と思っていませんか?★
⇒『教育給付金制度』を利用すれば、レッスン料の40%(最大20万)が支給!
≫≫上質なレッスンをお得に受講できる機会!Gabaマンツーマン英会話↓≪≪
◎8万OFFの入会キャンペーン中! http://rd2.mag2.com/r?aid=14607&rid=3
------------------------------------------------------------------------
★イングリッシュジャーナル年間購読プレゼント★海外ドラマDVDなども当たる
英語のまぐまぐキャンペーン⇒ http://rd2.mag2.com/r?aid=14619&rid=3
★「お先にどうぞ」を英語で⇒ http://cgi.mag2.com/c/w/mag?id=nw_eng0103
─────────────────────────────────[PR]─
春ですね。新しいことを始めるには今の時期が一番!(ジュ)
* * * * * * ★ * * * * * * * * * ☆ * * * * * * * * ★ * * * * * ☆ * * * *
∞ 英語がぺらぺらになりたい! No.228 <3/30/07 (Fri) 発行> ∞
○ PRACTICE MAKES PERFECT ○
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * * * *
--------------------------------------------------------------------------
■ 目次 ■
▲ English → Japanese <エー会話@松竹梅>
▲ 本日のAmerican Slang (アメリカン・スラング)日本語解説つき
--------------------------------------------------------------------------
みなさん、こんぬちは。ジュミック今井です。桜花爛漫の季節ですねぇ。
さっき、ツタヤへ行ってケツメイシのサクラを借りてきてしまいました。
(って、ちょと古い・・・)
さて、新創刊のメルマガ、来週4月5日(金)ついに配信スタートです。
「THE・英語がぺらぺらになりたい!<プレミアム版>」
http://www.jumique.com/eipera-premium.html
英会話を独学で学ぶ力を養うためのメソッドや学習方法を毎週お届け
します。英語がぺらぺらになるための黄金律が満載のメルマガ。
真の外国語スピーカーになるための知識を余すことなく学びましょう!
サンプル版も見やすくしましたんで、よろしければチラリんと。
http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/58/P0005825.html
最初の1ヵ月は無料です。ぜひご登録くださいね。
「英ぺらになるノウハウがそこにはある!」
----------------------------------------------------------------------------
現在、転職やキャリアアップを希望している方はすぐにクリック!
■ MR(医薬情報担当者)は欧米で人気職種の1つに上げられています。■
■ 医療・健康分野であなたの能力を活かしませんか?(未経験者望む) ■
★研修・資格取得で専門職としてのバックアップも充実!★
↓今すぐクリック↓
>>> http://mr-net.org/will/seminar.html <<<
----------------------------------------------------------------------------
< Japanese → English 日本語から英語「イメトレ暗記編」>
Q: 次の日本語をイギリス英語で言うと?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
< 1 > すみません、列にお並びですか?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
2週続けて「へなちょこだけどどこかキュートなイギリス英語」をお届けしたところ、
評判がよかったので・・・今週も同じテーマでお送りします。
さて、今日は「列に並ぶ」のお話。ベタです、でも面白いです。ちなみに、アメリカ
英語で「ここに一列にお並び下さい」は、こう言いやすね:
Please stand in a line here.
だけど、大英帝国のトニーブレアは:
Please queue here.
そう、イギリス市民は
キュー
と言うのです。
音声: http://www.thefreedictionary.com/queue
なお、彼らはこの「キュー」が大好きで、兎にも角にも:
Are you in the queue? (ここに並んでる?)
How long have you been queuing? (どれくらい並んでる?)
そのうち、
I love queuing! (アイラブキューイング!)
と叫ぶ輩が現れるかもしれない。
ちなみに、イギリスでやってはいけないこと、それは・・・
queue-jump
そう、横入り!
怖いです、これをやると、彼らの冷たい視線が矢のように飛んできますゼ。
お気をつけあそばせ。
======================================================================
[日] すみません、列にお並びですか?
↓
[英] Excuse me, are you in the queue?
======================================================================
<ちょっとダイアログ> ♪ なりきり気分で音読しよう ♪
[English] A: YOU / B: Eric
A: Excuse me, are you queuing to buy a concert ticket for Madonna?
B: Yes, we're at the end of the line, so you can queue up
right after us.
A: OK. Ah, do you know how long the man at the front has been here?
B: Unbelievably, for almost six days!
[Japanese]
A: すんません、マドンナのコンサートチケットで並んでます?
B: ええ、僕ら最後尾なので、後ろにどうぞ並んで下さいな。
A: どうも。あー、先頭の人ってどれくらいここにいるんですかね?
B: 驚くなかれ、ほぼ6日間だって!
ダイアログ引用:英語発音のルール (明日香出版社)ジュミック今井 ☆
http://www.jumique.com/
********************************************************************
<<Words & Phrases>>
◆ queue up: 列をなす、列を作って並ぶ (= queue)
◆ unbelievably: 信じられないことに
(例)Unbelievably he used be "SHE"!
(なんと、彼はかつて“彼女”(オンナ)だった)
********************************************************************
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
《 今日のAmerican Slang 》 ハリウッド映画を攻略だっ ♪♪
● chow down【チャウダゥン】: to eat
(eg) I had to chow down with the others in the cafeteria.
ヒント:チャウには「メシ」という意味があるんだす。古いけど・・・
* 日本語の解説は一番下↓
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * * * * *
■ タイトル: 英語がぺらぺらになりたい!
■ 発行人: ジュミック今井 / 校正者 Tracey K.
■ 配信システム:まぐまぐ!
■ メルマガID:http://www.mag2.com/m/0000023640.html
■ 協力スタッフ: Vivi (U.S.A)、Kaoring(Shanghai)、でら!しんがぷーら
(Singapore)
■ E-MAIL: pera2@jumique.com
■ URL: http://www.jumique.com
■ 配信部数:28,000部
■ 本メールマガジンの無断転載はできません。 All rights reserved.
■ メルマガ相互広告受け付けております。お気軽にメールをどうぞ。
■ 有料広告枠あり。
* * * * * * ★ * * * * * * * ☆ * * * * * * * ★ * * * ☆ * * * * * * *
《 今日のAmerican Slang 解説 》
chow down: 食べる
(eg) I had to chow down with the others in the cafeteria.
(他の人達とカフェテリアで食事をするしかなかったもんで・・・)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
<編集後記>
ここ最近、病院通いでして・・・(歳ですかねぇ〜) 診察までの間、
マンウォッチングしております。ドクター、看護師さん、みなさん
キビキビ働いていますよね。
さて、中段広告の“MR”(Medical Representatives)、今もっとも
キャリアの付加価値が高い職種と言えるのではないでしょうか。
「医療・健康業界(CSO)キャリアアップセミナー」
参加費は無料、MRとして自分の能力を高めたい方、
転職を考えている方、また医療・健康業界に興味のある方、ぜひ
ご参加なさってみてはどうですか? http://mr-net.org/will/seminar.html
今、求められる「新しいMR」の姿が、そこにあります!
*******************************
さて、来週からの「英ぺら」、音声をちょこっとつける予定です。
お楽しみにん!See you!
ジュミック今井
--------------------------------------------------------------------------
◆ ジュミック今井の徒然ブログ:http://angel.ap.teacup.com/jumiqueimai/
◇ ブログ版「英ぺら×2!」:http://happy.ap.teacup.com/jumique_english/
◆ 海外レポート〜車窓の世界から:http://angel.ap.teacup.com/world_report/
--------------------------------------------------------------------------


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)