学校では習えない本当の英会話 No.RV-1
★★★ 学校では習えない英会話 ★★★ No.RV-1
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★★★★★★ What's up? ★★★★★★
皆さんは学校で人に会った時の挨拶、何と習いましたか?
多分 Hello とか How are you? とかが圧倒的でしょう。
もちろんこれらの表現は頻繁に使いますが、それ以上に使われて
いるのがこの表現!
”What’s up?”
アメリカの一般の会話では、頻繁に使われています。
この講座では一味違った生の英語! 本当に現地で使われている
表現を現地ロサンジェルスから生でお届けします。
━━━ 日常の会話 ━━━━━━━━━━━━━━━
Midori: Hi Chris, what's up? (ワッツアップ)
Chris: Nothing much. (ナッスィンマッチ)
という会話は、一般的なものです。特にそんな意味はないのですが、
社交辞令みたいなものですね。知ってる人にあった時こんな風に
声をかけます。
アメリカ人というのは、黙っているのが嫌いなようで沈黙というのを
すごく嫌います。だから、買い物する時にレジでお釣をもらうのを
待ったりする時も何かとしゃべりかけます。ちょっとしたフレーズを
いくつか暗記しておくと沈黙を避けるのに役立つでしょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★★★★★★ この講座の進め方 ★★★★★★
必ず読んでください。。。
英語の講座というのは数多くあります。大抵の人は中学、高校とで
6年間は習いますが、なぜ日本人の英語力は世界でも低レベルなのでしょうか?
日本人の気質!というのも一つの要因だと思いますが、日本の人はちょっと
”ええかっこC”なのです。a と the の使い方がわからないだとか
三人称単数のあとはsが付くだの付かないだのと、細かいことを
うだうだ気にしすぎるのです。
しゃべっている時にそんなこと考えながらやっていてはいつまでも
上達しません。 留学をすれば英語が話せるようになるというのは
真っ赤な嘘で、現にロサンジェルスに住む日本人で在米10年の人が
全く英語を話せない例だってあります。英語のラジオをずっと聞いて
いれば、自然に英語が聞こえるようになる!といううたい文句の
英語教材の広告がありますが、あんなの真っ赤な嘘! 聞く気にならなくては
そんなもん聞こえてきやしません。この講座ではいままでの英語教育とは
全く違ったやり方で現地ロサンジェルスから毎日使われているフレーズを
お届けします。 この講座は話せるようになるためのものです。
★★★★★★ Lesson 1 冗談を言う ★★★★★★
下の文を英語の文字を見ないで何を言っているか想像しながら
カタカナを読んで発音してみてください。
学校での出来事。留学生のMIDORIは、学校のコンピュータ
ルームで働いている。ギリシャ人の友達クリスに冗談をいう。
Midori : ハーイ クリス ワッアップ?
Chris : ナスィングマッチ
Midori : ディジュースィザノティス?
ユーアゴイングトゥビーァプレズィデントオヴアウァスクー
Chris : ワッ? アーユースィリオウス?
Midori : ジャス キディング!
この文を繰り返して練習して見てください。下に英語の文がありますが、
まだみないでください。 読んでいるうちに意味と大体何を言っているか
わかるようになったら次に進んでください。
_________________________________
すらすら言えるようになりましたか? では、ここで日本語訳をして
みましょう。
Midori: あらクリス 調子はどう?
Chris : 特に変わりはないよ。
Midori: 掲示板見た? あなた学校の生徒会長になるみたいよ。
Chris : えっ? 本当に?
Midori: うそだよーん!
といった感じの内容でした。イメージしてたのと同じ感じでしたか?
それでは、今度は自分の発音を手がかりにして英語の文字を書いてみて
ください。答えは下にありますが、まだみないでくださいね。
++++++++++++++++++++++++++++++++
出来ましたか? それでは、答えです。
Midori : Hi, Chris. What's up?
Chris : Nothing much.
Midori : Did you see the notice? You are going to be a president
of our school.
Chris : What!? Are you serious?
Midori : Just kidding!
______________________________
どうでしたか? 日本人の勉強法は、文字を追ってしまうので本当の
発音を無視しがちです。 このように音から入ることにより文字を
想像していくという逆療法をすることによって、発音や会話力を
高めることができます。
ちょうど幼い子どもが言葉を覚えるように、音から入ることはとても
大切なのです。
ハンバーガーショップで有名なマクドナルド。実は英語読みでは
”ミクドノ”と発音します。ロスに留学してきた留学生がマクドナルドは
どこですか? と聞くのに
"ウェアイズ マクドナルド?" (マクドナルドはどこですか?)
と聞いて全く通じなかったという話は有名なところです。
確かにローマ字を分析していくとマクドナルドと読みたくなるのですが、
アメリカ人の発音を聞くと確かにミクドノと言っているのです。聞こえるの
ですからそのとおり言えば通じるはずなのです。皮肉な話、自分に理解できない
ような発音をするとアメリカ人に通じたりします。(笑)
What time is it now? (今何時ですか?)
というのを、
ホッタイモイジルナ? と発音すると通じるというのを前に本で読んだことが
あり、実際にここロサンジェルスで友人に試したところ本当に通じたので
笑ってしまいました。これを英字をなぞって発音しようもんなら
ワットタイムイズイットナウ? となるでしょう。ホッタイモイジルナ。
とはずいぶん発音の違いがありますよね。これが日本人の英会話の程度が
低いという大きな要因だと思います。聞こえた通りに言えばいいのです。
英字を日本語読みにする勉強をしていたのでは、実際の会話では役に
立ちません。というわけで、Lesson 1 を終わります。
感想などございましたら、
please e-mail me at webmaster@onlinestudy.net
See you later!
--------------------------------------
今週の課題をチェック!
http://www.onlinestudy.net
--------------------------------------
***********************************************************************
電子メールマガジン [学校では習えない英会話] 第RV-1号 読者数 8545名
編集発行 Los Angeles California
発行責任者 池上 みどり
本誌の配信には、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用しています。
購読を中止する場合、http://www.mag2.com より「メールマガジン解除」の
ページに行き、マガジン ID とメールアドレスを入力してください。
本誌のマガジンIDは 0000005397 です。
Copyright(C) Midori Ikegami. All rights reserved.
***********************************************************************


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)