[2-para/0722] 中国経済、2035年には米国を追い越す
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/07/22号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信 http://www.two-para.com
7/17日(木)号:3 former executives of Mitsubishi Motors found
guilty of falsifying report on fatal accident
「三菱自動車元幹部らに逆転有罪判決」
7/16日(水)号:Actress Angelina Jolie Gives Birth to Twins
「米女優のA・ジョリーが双子を出産」
7/15日(火)号:Study: China's Economy to Surpass US by 2035
「中国経済、2035年には米国を追い越す」
7/14日(月)号:G S. Korean Tourist Is Shot Dead In North
「北朝鮮兵士が韓国人観光客を射殺」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★完全版★ そろそろ完全版を読んでみませんか? 初月購読料無料
2パラグラフで □購読420円/月
英字新聞を ■月〜木の週4回配信で英語学習のペースメーカーに
読もう! □まずは3ヵ月続けてみませんか?
http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/00/P0000081.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ステップ1■
今日のレッスンです。7月8日(火)"Voice of America" から
「中国経済、2035年には米国を追い越す」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Study: China's Economy to Surpass US by 2035
--------------------------------------------------------------------
A new study says China's economy will surpass the United States by
2035, and double by mid-century.
The study released Tuesday by a Washington-based research institute
predicts that China's economic growth is driven by domestic demand,
and not exports.
音声slow http://www.two-para.com/0715s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
Study: China's Economy to 【Surpass:超える】 US by 2035
--------------------------------------------------------------------
A 【new study says】 China's economy will surpass the United States
by 2035, and 【double:二倍になる】 by 【mid-century:世紀の半ば】.
The study released Tuesday by a Washington-based
【research institute:研究機関】【predicts:予想している】 that
China's economic growth is driven by 【domestic demand:内需】, and
not exports.
--------------------------------------------------------------------
★ surpass [sэ:(r)pae's]: 超える、上回る
☆ new study says 〜 : ここでは、かみくだいで「〜との研究が(新たに)
発表された」と訳した
★ double [dΛ'bl]: 二倍になる、倍増する
★ mid-century [mi'dse'nt∫(э)ri]: 世紀の半ば、世紀の真ん中
★ research institute [i'nstэt(j)`u:t]: 研究機関、研究所
★ predict [pridi'kt]: 予想する、予測する
★ domestic demand [dэme'stik dimae'nd]: 内需
音声keywords http://www.two-para.com/0715k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
中国経済、2035年までに米国を追い抜く−研究報告
--------------------------------------------------------------------
中国経済は2035年までに米国を追い抜き、今世紀の半ばには米国の2倍にな
るとの研究報告が発表された。
ワシントンにある研究機関が火曜日に発表した報告で、中国の経済成長は輸
出ではなく、内需で推し進められると予想している。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Study: China's Economy to Surpass US by 2035
--------------------------------------------------------------------
A new study says China's economy will surpass the United States by
2035, and double by mid-century.
The study released Tuesday by a Washington-based research institute
predicts that China's economic growth is driven by domestic demand,
and not exports.
音声natural http://www.two-para.com/0715n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ 2007年の中国のGDP(国内総生産)は約3兆ドル(約320兆円)。米国、日
本、ドイツに次ぐ世界4位の規模になっています。2005年に英国を抜いて4位に
なり、2008年はドイツも追い越すと予想されています。
■ 米国のGDPは約14兆ドル(約1500兆円)で、中国の4倍以上です。しかし、
米国のシンクタンク、カーネギー国際平和基金によると、30年後には中国が最
大の経済大国になります。2030年の段階で、米国が24兆ドル、中国が22兆ドル
と、ほぼ肩を並べ、2035年までに逆転するそうです。
■ さらに、2050年になると、それぞれ44兆ドル、82兆ドルになり、中国が米
国の2倍近くになると予測しています。経済力が強まるにつれて、世界政治で
中国の発言力が高まるでしょう。報告書は日米欧に国際戦略の見直しを促して
います。(yana)
-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.voanews.com/english/2008-07-08-voa61.cfm
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。

- 登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)