やり直し英会話のコツ【基礎編】 RSSを登録する

昔習った英語を使える英語にブラッシュアップ。構文編、決まり文句編、英検編、機能編、読解編などを順繰りに配信しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/09/26

やり直し【構文編】300

この記事を取り寄せる

◇◆ 北の大地の天然オリゴ糖 ◆◇ 
 → 今、インターネットで大人気のこれ知ってる?
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ 
  
 ■脅威のリピート率!便秘に悩む人に爆発的人気の
  天然高級オリゴ糖 一か月分プレゼント!
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1BT86J+2Z637M+1KO+TVJ4Z 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
やり直しの英会話のコツ  ◆音声付は http://eigono.com/pmag.htm
【基礎構文編】です。まずは、九九のように、英語の基本構文を頭に入れましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(今日のレッスン)
◆I wish I could keep looking as young as you. 
「私もあなたのように若くいられればいいのだけど」

A: You look very smart today. Your belt goes just right with those pants. 
B: Really? I'm so glad you think so. 
A: I wish I could keep looking as young as you. 
B: You look very good yourself, actually. 

A: 今日は、格好いいわね。ベルトがズボンととても合ってるわ。
B: 本当に? そう思ってくれて嬉しいよ。
A: 私もあなたのように若くいられればいいのだけど。
B: 君も素敵に見えるよ、実際に。

smart[smα':(r)t、スマートゥ] 「利口な、頭が切れる」の意味もあるが、
「(外見などが)格好いい、おしゃれな、洗練された」という意味もある。

go with=合う、適している
go right with=go well with=とても合っている

pants[pae'n(t)s、ペァンツ] ズボン(通例、複数形で用いる)
(イギリス英語では下着を意味することがあるが、普通は下着は「underpants」)

You look very good yourself=今風に言うと「君もイケテルよ」

★メールの「バックナンバー」と「解除」 http://blog.mag2.com/m/log/0000001046/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
★【脳に英語の回路を作る】の登録 http://blog.mag2.com/m/log/0000017828/
★「やり直しの英会話のコツ」   http://www.geocities.jp/eigokotsu/  
--------------------------------------------------------------------------
このマガジンは『まぐまぐ!』http://www.mag2.com/を利用して発行しています。

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る